unfoldingWord 26 - Jesu kiuma Apã Wachu djawu

unfoldingWord 26 - Jesu kiuma Apã Wachu djawu

概要: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4

文本编号: 1226

语言: Ache

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Gobu Andjãwe mundjepe wallãmbu, Jesu ekõma emi Krei Gatu chidja rupi chupa Galileape, idja ekõawepe. Gobu wata reko go chupa wywy rupi, Apã Wachu djawu kiuwã. Ache wywy djawu gatu reko idjadji.

Gobu Jesu oma tapy tãrã Nasarepe, idja krumi endawepe. Go bue djapollãndy kreybu ikema o Sinagogape. Gope ĩngi mema idjape Isaia djawu parapyre, godji djawu kiuwã. Gobu Jesu pekama parapyre, emi kiuma ache wywype tãrãllã djawupapĩ gope inawe nonga.

Jesu inama: “Apã Wachu chope mewe dja Krei, cho kiuwã djawu gatu bue rekollãngi wywype, puiwã bue buchã djapotygi wywype, chãllãngi wywy wechãwã, emi djuei buchãngi wywype puiwã. Kowebu rõ go Rekoatygi praru gatudjiwa ruy.”

Gobu Jesu wapyma. Ache wywy maĩ gatu reko idjadji. Gogi wywy kuama, go djawu parapyre Jesu inawegi, kiuwe go Mesiadjiwa. Gobu Jesu inama: “Go djawu wywy parapyre pua, cho inawe nonga pendjepe, wẽma kowebu.” Gobu gogi wywy chã opo roma, inama: “Gogi ko Jose tay?”

Gobu Jesu inama: “Ĩllã profeta bygatupytygi tapy tãrã idja opo endawepe. Go krey wywy rupi profeta Elia ĩmbu, tãrã kudjã prowegi ekõwe Israelpe. Bakyllãmbu rõ brewipychã ruy bychebu, Apã Wachu buellãwe Eliape, kuwẽwã etakrã kudjã prowegi Israel puape. Go buema mondo idjape etakrã kudjã prowegi duwe ekõandy pua endape.”

Jesu ina wyche: “Go krey wywy rupi profeta Eliseo ĩmbu, tãrã ache eche kaitagi ekõwe Israelpe. Eliseo rõ kuwẽllãwe gogi wywype. Go kuwẽwe etakrã kbe’e Naaman eche kaitagipe. Gogi rõ Israel byllãndygi tõallãngi ymachidjagi.” Ache wywy Jesu inawe wendugi rõ Juda pua wywy. Go buare dja djawu wendubu, prandjã buchã roma ni idjadji.

Ache wywy Nasare pua nuema mondo Jesupe sinagoga puare, emi rama idjape ywy kuambuku embepe, idjape ity rawe ywype, go manowã. Gobu rõ Jesu wata roma djo ache wywy byche rupi, emi wẽma o tapy tãrã Nasare puare.

Gobu Jesu wata reko chupa wywy Galilea pua rupi, emi tarã buchã ache ekõma dja endape. Go eruma tarã eche achygipe emi djuei buchãngipe. Go wywy bychepe ĩ emi chãllãngi, watallãngi, pychallãngi, emi djawullãngi. Gobu Jesu kuwẽmba roma gogi wywype.

Gobu eruma emi Jesu endape tãrã ache krei buchã rekogi. Jesu inambu, krei buchã wywy wẽma o achedjiware, emi puka chidjama: „Dje rõ Apã Wachu Tay!“ Ache wywy chã opo roma, emi pre gatuma Apã Wachupe.

Gobu Jesu prawoma etakrã mirõ kbe’epe. Gogi pukapyty dja apostol wywy. Go apostol wywy watama o Jesu rupi emi kuama dja kiuwe nonga.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons