unfoldingWord 39 - Yesuusa Pirddethaa

unfoldingWord 39 - Yesuusa Pirddethaa

概要: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16

文本编号: 1239

语言: Gofa

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Sa7i giddi bilahe gidis; iya oychana mela wotaaddareti Yesuusa kahine halaqaako efidosona. Phexroosi, haahon entta kaallees; Yesuusa soo gelssin, Phexroosi karen tama kayees.

Soo giddon Ayhude cimati Yesuusa pirddas shiishidosona; worddon markkatiya daro markkata ehidosona. Gidoshin, entta qaalay issoy issuwara ginena; yaatin, Ayhude cimati, Yesuusi bala gideysa tillayanaw dandda7ibookona.

Wurssethan, kahine halaqay Yesuusa caddi xeellidi, “Ane nuus oda, neeni Xoossa na7aa, Kiristtoose?” yaagidi oychis.

Yesuusi zaaridi, “Neeni ne huu7en gadasa. Asa Na7ay wolqqaama Xoossaa ushachan uttidashin, qassi salo shaarara yishin neeni be7ana” yaagis. Kahine halaqay daro yilotidi ba ma7uwa peedhidi, “Nuna hara markka koshshenna; taani Xoossa na7a gishin si7ideta; hintte qofay aybee?” yaagidi waassis.

Ayhude cimati ubbay, “I, hayqanaw bessees” yaagidi zaaridosona. Entti iya ayfiya kammidi, iya bolla cuttidosona; iya dechidosona; iya bolla qelqisdosona.

Phexroosi zabban uttidi naagishin, issi macca aylliya iya be7ada, “Neenika Yesuusara de7aasa” yaagasu; shin Phexroosi, ne geysa taani erike gidi kaddis. Kaallada issi hara aylliya kaseysatho gasu; shin Phexroosi, ha77ika kaddis. Wurssethan, yan shiiqida asay, “Hintte nam7ayka Galiilappe gidiya gisho, neeni Yesuusara de7eysa eroos.” yaagidosona.

Yaatin, Phexroosi, “Ha uraa taani eriyaaba gidikko, Xoossi tana pirddo” yaagidi, caaqqis. Ellesidi, kuttoy waassis; Yesuusi guye simmidi Phexroosa xeellis.

Phexroosi yibbaata yeeho yeekkis. Yesuusa aathidi immida Yihudi, Yesuusi hayqana mela Ayhude cimati iya bolla pirddidaysa be7ida wode, azzanidi bana wodhis.

Wontetha gallas, wontta guura, Ayhude cimati Yesuusa Rooma shuuma Philaaxoosako efidosona. Ayhude cimati, Philaaxoosi, Yesuusa bolla pirddidi, iya wodhisana gidi qoppidosona. Philaaxoosi Yesuusa, “Neeni Ayhude kawo” yaagidi oychis.

Yesuusi zaaridi, “Neeni gadasa; gidoshin, ta kawotethay ha sa7a kawotethi gidenna; hessa gidiyako, daro kiitanchoti ta gisho olettana. Taani Xoossaa tumaa odanaw ha sa7aa yas; tumaa dosiya ubbay tana si7ees” yaagis. Philaaxoosi, “Tumi aybee?” yaagidi oychis.

Philaaxoosi, Yesuusara odan onggidaappe guye, asaako kare keydi, “Ha uraa bolla taani ay balaka demmabiike” yaagis. Ayhude cimatinne asay, “Iya kaqqa” yaagidi waassidosona. Philaaxosi, “Ays? I ay iitaba oothidee?” yaagidi oychis. Shin entti “Iya kaqqa” yaagidi gujjidi waassidosona. Philaaxoosi heedzantho, “Ha uray ay balaka oothibeenna” yaagis.

Philaaxoosi, ooshshi keyana gidi babbida gisho, wotaaddareti Yesuusa kaqqana mela kiittis. Rooma wotaaddareti Yeuusa garaafidi, zo7o ma7o mayzidosona; aguntha kallacha iya huu7en wothidosona. “Ayhude kawuwa hayssa be7ite” gidi iya bolla qelqisdosona.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons