unfoldingWord 45 - Stiweniuc Piripi kanda

unfoldingWord 45 - Stiweniuc Piripi kanda

概要: Acts 6-8

文本编号: 1245

语言: Gadsup

听众: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Acnantac mamac kukarayonkin Stiwenin nen tewayo, awokuc wic dukemi wenkin Acyunaumi untikakanimi awokuc indin dukemoni. Stiweni amucna amin yokaruc uwaremi wakuyintinkac yindum pakam wayayuc takenimponi Jisasimpac yindum munkinteno.

Stiweni mana nurami Jisasinan tewanini Jiuc yindur iye munkewayo yisienoyo. Anon yiram mandeni mankinkena anonukaci umac wayayuci teno, "Mayauni indewami Mosesinuc Koctin kanda mandaic tiyinkewami!" Mankinkena anonuc Stiwenim pake maro yicnom prisin namac ena Jiuc yicnom waintaukac deni, anon umac wayayuc tiankeno.

Yicnom prisi Stiweninkac indaemi, "Pukafi ma teyonuci," Tentimi, Stiweni yeweken amucna anon awokuc andandauc Kocti Abrahaminkake Jisasinkac yerami uyinkakeninuka, Koctinic anasi wanta iye wen awaya awakure yonukan temi. Stiweni temi, "Yindun erarukac waya teyonuc iye awakureci Acyunaumi yifokankaci iken yinafunami Koctinic profetiuci yirewayonic mami. Yeni ewayonuc arurec ikeni mandaic kukameci manda kinke tasasim wainta aromi!"

Mam makin Jiuc acnaric ewayouni indire yakankac uyacde wacdeno. Stiwenin difite taunikinke maro mapac deni onacwami awaci areno.

Stiweni pukiraremi wacdemi, "Jisasio ten taum marano. "Akontake kumandemi yewekem wacduremi temi, "Iyeno, yenyic numo temi usinkeyon daonyinka," tirem pukemi.

Mana pumara Solinen tewayon namaci waya timan erarurami yenyic wacdoyukac antikani Stiwenin onacwan arewano. Amucnaukami Jerusalempac Jisasin awakure wayou kukande yirewayoni dakake ena makusapac wenoyofo, micnewayonan iye indimi Jisasin awaya wewayon kimpac tiyimewano.

Piripi Jisasinkin andum munkewani Jerusalempac yirewayomi dakacden Samariac owen Jisasin awaya tiyimewanini amucna iniya wainta tasasim mareno. Koctinic Ensoli mana nuram Piripinan tenimi acmac makafac weyon asapac owen onewanimi Itiopiac anoic ukani karisikin yewanimi, Acyunaum Piripinan tenimi oren wanta namac asemi.

Piripi karisi yewanka oremi indenimi Itiopiac wainta profet Aisaya tiranimi yanden temi, "Sipisipikemi ariran awike wami, kapimi naken ayawac iyen tini, mandaic uankare arumam pukeno."

Piripi Itiopiac wainta indaemi, "Mi yandeona indec wefonon?" Tenimi, "Iyen omarec indeci indikeyou anufare tisimic indentec umpe. Tacnakac unkumandewa, Aisaya weyaraci tarenafi enuyaraci tandukanafi tinac indeno?"

Piripi Itiopiac wainta anufaren tamemi, Aisaya Jisasinan tandukamino. Piripi ena yokinkenawac Jisasinic awokuc waya tamemi.

Piripiuc Itiopiac wainta yereke nonuc mantakac yeromi, Itiopiac wainta temi, "Onano! Nomi mantemifo! Amankakac nomi maranuno?" Osim marem wakenim wainta wani timi kamaemi.

Afo nompin kundomi, Piripi Itiopiac wainta nom marankemi. Nompinke apac undomi Acyunaumi Piripin yo awiken enafac orami mikake Jisasin awayani tiyimem wewami.

Itiopiac wainta yererem wenamapac wemi amoyemi, Jisasin indikeninan.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons