unfoldingWord 33 - Tejarita Sima Apabagiong Tetana

unfoldingWord 33 - Tejarita Sima Apabagiong Tetana

概要: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15  

文本编号: 1233

语言: Tajio

听众: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Vavalii seeleo, siYesus pepees nomaguru eipeinconong nutoo bari eipipit nubonto. Mabari tetoo najaok neꞌeepe Siia jaok siYesus nesave eipayangan eipipit nubonto antau umai tepongodunong Siia maala monjarita eisiira. Siia nongodung eipayangan heꞌua ane nomaguru tetoo-too heꞌua.

SiYesus nonjaritaa tejarita eini. “Sotoo tetopejoꞌong umaꞌo mombula tevuꞌu. Watu siia nongambura tevuꞌu, sanggaat tevuꞌu heꞌua nanavu eijalang. Lamai heꞌua najaok temamanuk ane nenginang jojoo tevuꞌu sanu nanavu eijalang heꞌua.”

“Sanggaat tevuꞌu sanu ntaninya nanavu eitana sanu ovatu, eipaio jio mabari tetana. Tevuꞌu eitana ovatu heꞌua molongkang netuvu, tapi terarinya jio bega malalok. Watu teeleo membuꞌa ane majari moondak, tepomulaong heꞌua najari malante ane naate.”

“Tevuꞌu ntaninya valii nanavu eitatanga nuvumbu sanu orui. Tevuꞌu heꞌua nompamula netuvu, tapi tevuꞌu heꞌua inipiti nuvumbu nurui. Karna heꞌua tetutudaong sanu netuvu lamai tevuꞌu eivumbu nurui jio nohasila tevua.”

“Sanggaat tevuꞌu sanu ntaninya nanavu eitana sanu mombosi. Tevuꞌu eini netuvu ane nohasila 30, 60, atau 100 ngkaning teꞌababarinya lamai sanu pinombula. Sisee-see otelinga, patuvaya siia neꞌeepe!”

Tejarita eini neꞌeingu jojoo temurit. Karna heꞌua siYesus nopaꞌapatas, “Tevuꞌu heꞌua sima tejarita nuꞌAlataꞌala. Tejalang heꞌua sima tetoo sanu neꞌeepe tejarita nuSiopu, tapi jio moꞌotoi tebatuanya, ane tepuang nuseetan nongala tejarita heꞌua lamai siira.”

“Tetana ovatu heꞌua sima tetoo sanu neꞌeepe tejarita nuSiopu ane madandalan nonarimanya. Tapi watu mosusa atau jinajaati karna nomarcaya tejarita heꞌua, siia jiongo nomarcaya.”

“Tevumbu nurui sima tetoo sanu neꞌeepe tejarita nuSiopu ane nomarcaya. Tapi lamai heꞌua, teꞌagagalang niira eiꞌAlataꞌala neteompot nugoyong, teꞌakakaya, ane teꞌasasanang nuꞌotutuvu. Tehasilnya, tepangajar sanu inepe niira jio nevua.”

“Tapi tetana sanu mombosi heꞌua sima tetoo sanu neꞌeepe tejarita nuSiopu, nomarcaya, ane nohasila tevua sanu mabari.”

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons