unfoldingWord 46 - Павло тэрдёл ученникоса Иисусоса

unfoldingWord 46 - Павло тэрдёл ученникоса Иисусоса

概要: Acts 8:1-3; 9:1-31; 11:19-26; 13-14

文本编号: 1246

语言: Romani, Baltic

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Дэ дола дэвэса дживэлас екх мануш савэс кхарэн Савло. Ёв на прылэлас со сыклякирэлас Иисусо. Савло сыс дэ дова штэто, кай чурдэнас бара дэ Стефаностэ, и ракхэлас ёв идя манушэнги, савэ умарэнас Стефанос. Тэнче Савло лыя тэ традэл патянкунэн. Ёв пхирэлас кхэрэстыр дэ кхэр дэ Иерусалимо, лэлас муршэн и джювлен и чурдэлас дэ бэшибэн. Екхвар Савло явья кэ баро рашай и мангья лэстыр лыла кэ синагоги дэ Дамаско, соб лэстэ тэ авэл зор тэлэ лэн и тэ бичявэ лэн дэ Иерусалимо манушэн савэ патянас дэ Иисусостыр.

Сыр дынэ лэскэ адалэ лыла, Савло традыя дэ Дамаско. Сыр Ёв исыс нанэ дур форостыр, бари яг болыбнастыр захачкирдя саро паш лэстэ, и Савло пэя пэ пхув. Ёв шундя, сыр Варикон-то пхэндя: «Савло! Савло! Соскэ ту традэс Ман?» Савло пучя: «Кон ту Дэвла?» Глос пхэндя: «Мэ — Иисусо, Савэс Ту традэс!»

Сыр Савло гадыяпэ пхувьятыр, ёв нисо на дыкхэлас. Мануша савэ сыс лэса отлыджинэ лэс дэ Дамаско. Трин дэвэс ёв нисо на хая и на пия.

Дэ Дамаско джиндя ученико савэс кхарэн Анания. Дэвэл пхэндя лэскэ: «Джя дэ кхэр, кай тэрдыя Савло. Чив пэ лэстэ васта, соб ёв тэ дыкхэл». Анания пхэндя: «Учителё, мэ шундём, со дава мануш традэл патянкунэн». Дэвэл лэскэ пхэндя: «Джя! Мэ выкэдыём лэс, соб ёв тэ роспхэнэл пал Мандэ биболдэнгэ и авирэнгэ манушэнгэ. Ёв трэби тэ перелыджял бут пхарипэн ваш Мангэ»

Анания гия кэ Савло, чидя пэ лэстэ васта и пхэндя: «Иисусо Саво явья тукэ пэ дром, бичядя ман, соб мэ тэ откэрав тукэ якха и соб ту тэ дыкхэс и тэ зджял пэ тутэ Свэнто Духо». Тэнче Савло лыя тэ дыкхэл якхэнса, и Анания болдя лэс. Савло набутка хая, и кэ ёв рисия зор.

Савло ачяпэ нанэ бут дэвэса дэ Дамаско ученикэнса Иисусоскирэнса и роспхэнэлас биболдэнгэ дэ синагоги. Ёв ракирэлас: «Иисусо — Чаво Дэвлэско!» Биболдэ на полэнас со кэрдяпэ, со кэ дава Ёв традэлас патянкунэн, а кана кокоро атча тэ патя дэ Иисусостэ! Савло ракирэлас биболдэнса, допхэнэлас лэнгэ, со Иисусо сыс Мессия.

Прогинэ дэвэса и биболдэ савэ на патянас дэ Иисусостэ закамнэ тэ умарэ Савлос и скэрдэ ваш дава саро. Ёнэ бичядэ манушэн тэ дужакирэн лэс дэ форытка вудара, соб тэ умарэ лэс. Нэ Савло уджиндя адава, и лэскирэ пшала дынэ лэскэ тэ нашэ. Ратяко ёнэ змэкнэ лэс дэ бари корзина пир форытко стена. Сыр Савло настя с Дамаска, ёв всаек роспхэнэлас пал Иисусостэ.

Савло гия дэ Иерусалимо, соб тэ дыкхэпэ апостолэнса, нэ сарэ дарэнас лэстыр, на патянас, со ёв кана ученико Иисусоско. Тэнче екх патянкуно савэс кхарэн Варнава яндя Савлос кэ апостолы. Ёв роспхэндя лэнгэ, сыр Савло зорьяса роспхэнэлас дэ Дамаско. Тэнче апостолы прылынэ Савлос.

Дэ Иерусалимо традэнас патянкунэн, савэ нашнэ дур дэ форо Антиохия и роспхэнэнас одой пал Иисусостэ. Бут манушэн дэ Антиохия на сыс биболдэ, нэ шундэ лав ученикэндыр пал Иисусостэ, ачнэ патянкунэнса. Ада перва мануша, савэ на сыс биболдэ, нэ патяндынэ дэ Иисусостэ сыр Дэвлэскирэ Чавэстэ. Варнава и Савло гинэ дэ Антиохия, соб бутыр тэ роспхэнэ нэвэнгэ ученикэнгэ пал Иисусостэ и тэ подрикирэ кхангири тэдэ зор. Дэ Антиохия патянкунэн дэ Иисусостэ лынэ тэ кхарэн «христианэнса».

Екхвар, сыр ученики Иисусоскирэ дэ Антиохия сыс дэ посто и мангэнаспэ, Свэнто Духо пхэндя лэнгэ: «Откэдэн ваш Мангэ Варнавас и Савлос, соб ёнэ тэ кэрэн одова, кэсо Мэ лэн прыкхардём». Патянкунэ дэ Антиохия по мангнэпэ пал Варнавастэ и Савлостэ чидэ пэ лэндэ пэскирэ васта. Тэнче Варнава и Савло угинэ с Антиохии и сыклякирэнас манушэн, и бут лэндыр патяндынэ дэ Иисусостэ.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons