unfoldingWord 05 - Lonyi Ocioroti

unfoldingWord 05 - Lonyi Ocioroti

概要: Genesis 16-22

文本编号: 1205

语言: Lopit

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Nafa eiba Abramo ha Sarai da Kanan, arrasa isieja wuana ŋasi tomon obe hito. Eijo Sarai noŋorwo Abram hijo do honyie, "Obe Hollum lawak hisio iyohooi hito. Iyane emarwak naŋ, innaŋ pit hanaŋ Hagar. Teyemu inyieja daŋ heisiu hito da hanaŋ."

Ayemu Abram Hagar. Esiuni lenyi honye Ismail. Ahayini Sarai, ifa eira ŋasi inno Ismail tomon ho lohunik, Ette Hollum hinyiak hiro da Abram.

Ejio Hollum, "Ara naŋ Hollum lettok. Awu iso naŋ himora ho iyye." Ejurru Abramo afau. Enyiak Hollum lefe elimak Abram, "Era iso iyye amonye lo huwo daŋ. Esio iso naŋ de iyye he lenyirok hoi fau no Kanan hatara annohosie ajo naŋ ara a Hollum hosie mak. To got lenyirok. Luhe tahaŋ hoi."

"Noŋorwo hoi Sarai, esiu iso hito ette inyeja hira hito locoroti. Ifurek iso iyye inyeja Isako.Ehumak iso naŋ himora hanaŋ he inyeja. Otuni arace adoŋe nahittok. Ehumak iso naŋ Ishmail hatara adoŋe nahittok hati ehumak iso naŋ himora hanaŋ he Isako." Ette Hollum higair fure no Abram hijo hatara Abramo hijo, "Ara iso inyeja amonye lo huwo daŋ." Ojo no Sarai eloit hijo hatara Sara "ŋaini habu."

Dafar nyie egot Abramo luhe lamanya da haji honyie. Da halu ho hiŋa naboite ta nafa owuanari ŋasi inno Abramo hisihai naboite, ojo inno Sara ara tomona ho toŋwan, esiu Sara lenyi Abramo. Efurahini Isako iya lelimak Hollum isieja.

Nafa hara Isako oŋeye, ecem Hollum hiruk ne Abramo ejioo, "Yari lenyi hoi le Isako le loboite, totohoi inyeja hatara ahibuluci da hanaŋ." Ojoo Abramo ette baŋi Hollum ette ŋadiarak lenyi honyie.

Ta nafa eyari Abramo Isako amai nyie, holobe isejia eba de, "Efia inyeja, baba hoyek hunaŋ leita iyohoi tahu hati ker lelefwo lomudari hisiorita?" Etiraŋak Abramo ojoo, "Eiso iso Hollum lenyi hanaŋ."

Nafa eba isieja da mai nyie, efit Abramo Isako akafak Isako ahide altari etiferik. Ekaf demi hijo acuk. Ette Hollum hijo, "Towetai baŋa otohoi hoi hito le, egonyu naŋ baŋi hoi naŋ nyo ibe iyye eiyumo lenyi hoi de naŋ."

Afelu Abramo ker aŋati honye leriatak mwarak de tutur. Eiso Hollum ker hijo hatara ahisiori da mai he Isako. Omunohini Abramo ifa ette hiso ker lie ahisiori.

De ejoo Hollum da Abramo, "Iya ne iso iyye naŋ hirro innohoi daŋ ho lenyi hoi lia loboite. Acorok naŋ hijok iyye. Oluŋa iso woyo nohoi agalik haher nuhe te ido. Ta baŋi nohoi naŋ, woyojin tafau daŋ orumu iso jaha ne olotu towoyo nohoi."

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons