unfoldingWord 49 - Apã Wachu djawu pou membyre

unfoldingWord 49 - Apã Wachu djawu pou membyre

概要: Genesis 3; Matthew 13-14; Mark 10:17-31; Luke 2; 10:25-37; 15; John 3:16; Romans 3:21-26, 5:1-11; 2 Corinthians 5:17-21; Colossians 1:13-14; 1 John 1:5-10

文本编号: 1249

语言: Ache

听众: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Etakrã Apã Wachu buetygi inawe go daregi kbe’e pokollãndygi Mariape, idja memby machĩwerã Apã Wachu Tay. Mariape kbe’e pokollãwe, go Krei Gatu ekõwe idja llabu, gobu idja brawoma. Gobu memby machĩma kbe’e, emi idjape bykuama Jesu. Go nonga Jesu rõ Apã Wachu, emi Jesu rõ kbe’e.

Jesu djapowe tãrã bue wechãllãndygi, wechãwã, go rõ Apã Wachu. Go watawe y llabu, kawãwe wytu wachu, kuwẽwe tãrã ache eche achygipe, djapiwe tãrã krei buchã, manowegipe puãwe ekõwã emi, gobu ipo wikytãndji emi mirõ piradji mewe bue uwã ipo wachu (5.000) achepe.

Emi Jesu rõ etakrã djawu kiuaty chidjaechegi. Go rõ Apã Wachu Taydjiwa, chidja gatu rupi djawuwe. Go kiuwe, nandje prawowã duwegi wywype, nandje prawoty nonga nandje eche.

Go kiuwe emi, nandje prawo gatuechewã Apã Wachupe duwe bue wywydji, emi nandje bue tãrã rekogidji.

Jesu inawe, Apã Wachu chidja llambaty rõ kbegatueche duwe bue wywydji kowe ywype. Go bue wachueche ache wywy puarã go rõ gogi wywy ĩwã Apã Wachu chidja llambatype. Ikẽ lluãwã Apã Wachu chidja llambatype, Jesu djepe kuwẽwerã dje bue buchã djapowedji.

Jesu kiuwe, tãrãllã ache kua gatuwerã idjadji, emi kuwẽmbyrã, duwegi rõ kuallãwerã idjadji. Go inawe, tãrãllã ache go rõ ywy gatu nonga. Gogi wendu gatu go djawu gatu Jesudjiwa, go buare kuwẽmbyrã. Duwe ache go rõ ywy krere nonga ape rupi. Gope Apã Wachu djawu ã’ã ikẽllãwerã, gobu wẽllãwerã lla’a noãwã. Kowe ache wendu djuellã Jesu kiuwe emi ikẽllãwerã dja chidja llambatype.

Jesu kiuwe, Apã Wachu by gatu bue buchã djapotygi wywype. Go kuwẽ djue gogi wywype dja bue buchã djapowedji, gobu djapo djue idjadji dja tay wywy.

Jesu inawe emi, Apã Wachu byllã buchã bue buchã. Adam emi Ewa bue buchã djapowedjiwa dja irõndy wywy djueima. Go buare ache wywy kowe ywy pua bue buchã djapoty emi ekõ gatullã Apã Wachudji. Go nonga ache wywy rõ Apã Wachu byllãndygi wywy.

Apã Wachu rõ by gatu buare ache wywype, buema mondo dja tay etakrãeche, ache wywy dja kuere rupi mudjãndygipe pacho puy wachullãwã dja bue buchã djapowedjiwa. Go nonga ekõ gatuwerã gorãwe Apã Wachu djãwẽ.

Dje bue buchã djapowedjiwa, pachopyrã emi manowerã. Apã Wachu prandjã buchã rawe djedji. Gobu rõ prãndjã buchã endawepe djedji, Jesu llabu djonoma dja prandjã. Jesu manobu wyra wachapyredji, idja rama dje pacho puy wachu idjadji.

Jesu bue buchã djapollãndy. Go rõ prawoma go pacho puy wachu rawã dja llabu emi pychopyre we keĩmbyre kbegatugi nonga, dje bue buchã djapowe matãwã, emi ache wywy kowe ywy llabuwa bue buchã djapowe matãwã. Jesu manodjiwa we keĩmbyre nonga, Apã Wachu kuallãwerã bue buchã djapowe wywy emi go bue buchãeche wywy.

Kuwẽllãwerã djepe dje bue gatu djapowe wywy. Ĩllã bue’e dje djapowe ekõ gatuwã Apã Wachudji. Jesu etakrãeche djepe kuchĩwerã dje bue buchã djapowedji. Dje kua gatu ga mondo, Jesu rõ Apã Wachu Tay, emi idja manowe wyra wachapyredji dje endawepe, gobu Apã Wachu puãma idjape manowe byche puare, ekõwã emi.

Apã Wachu kuwẽwerã ache wywy Jesudji kua gatugipe emi idjape prawowegipe dja rekoatygi. Idja rõ kuwẽllãwerã go ache idjadji kua djuellãngipe. Dje bue tãrã rekobu djepe emi bue tãrã rekollãmbu djepe, dje kbe’ebu djepe emi kudjãmbu djepe, dje kbuchuwebu djepe emi chuepurãmbu djepe, ĩllã duwe ape. Apã Wachu djepe by gatu emi inama dje mudjã gatuwã Jesudji. Go nonga idjadji dje ekõ gatuwerã.

Jesu pukama nandje mudjã gatuwã dja kuere rupi emi y tõ pypywã. Dje kua gatuma ko, Jesu rõ go Mesia, Apã Wachu Tay etakrãeche? Dje kua gatuma ko, dje rõ etakrã bue buchã djapoatygi, emi Apã Wachu djepe pacho puy wachuwerã? Dje kua gatuma ko, Jesu manowe wyra wachapyredji, matãwã dje bue buchã djapowe wywy?

Dje kua gatubu Jesudji, emi dje kua gatubu bue rõ djedji djapowe, dje rõ etakrã Krito mudjãndygi! Apã Wachu djepe matãma Andjãwe chidja llambaty chãwã puare, emi rama djepe Apã Wachu chidja llambaty bype gatupe. Apã Wachu matãma djedji, dje bue wywy djapowã nondjeware nonga, emi mema djepe, ape pou wata gatuwã djapãllãpe.

Dje rõ Krito mudjãndygibu, Apã Wachu kuallãma dje bue buchã djapowe wywy, Jesu djapowedjiwa. Kowebu Apã Wachu puarã dje rõ etakrã dja bygatutygi, idja rõ rypyllãeche dje djãwẽ. Dje ekõllãma dja byllãndygi nonga.

Dje ekõmbu Apã Wachu bygatutygi, emi ekõmbu nandje Rekoatygi Jesu buepytygi, dje djapo djue Jesu kiuwe nonga. Dje ekõmbu djepe Krito mudjãndygi, buãwerã wyche, dje bue buchã djapowã. Apã Wachu rõ dja djawu djapowerã emi inama, dje kiubu dje bue buchã djapowe wywy, go djepe kuwẽwerã. Gobu chidja mewerã djepe, dje chidjawã bue buchãndji.

Apã Wachu inama djepe, dje krandobuãwã, dje maĩ rekowã dja djawu parapyredji, dje prewã idjape duwe Krito mudjãndygi wywydji, emi kiuwã duwegipe bue rõ Apã Wachu djedji djapowe. Dje kowegi djapo gatubu, ekõ gatuwerã Apã Wachudji.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons