unfoldingWord 05 - El Hijo de la Promesa

unfoldingWord 05 - El Hijo de la Promesa

概要: Genesis 16-22 _Una historia de la Biblia en: Génesis 16-22_

文本编号: 1205

语言: Spanish

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

Diez años despues que Abram y Sara llegaran a Canán, no tenían aun un hijo. Asi que la mujer de Abram, Sarai, le dijo: “Dado que Dios no me ha permitido tener hijos y yo ahora soy demasiado vieja para tener hijos, aquí está mi sierva, Agar. Cásate con ella y así ella puede tener un hijo por mí”.

Entonces Abram se casó con Agar. Agar tuvo un niño, y Abram le llamó Ismael. Pero Sarai se puso celosa de Agar. Cuando Ismael tenía trece años, Dios habló a Abram y dijo:

“Yo soy Dios Todopoderoso. Haré un pacto contigo”. Entonces Abram se inclinó a tierra. Dios también le dijo a Abraham: “Serás padre de muchas naciones. Yo daré a ti y a tus descendientes la tierra de Canaán como posesion suya y seré su Dios por siempre. Debes circuncidar a cada varón de tu familia.”

“Tu esposa, Sarai, tendrá un hijo— él será el hijo de la promesa. Llámale Isaac. Haré mi pacto con él, y él llegará a ser una gran nación. Yo haré de Ismael una gran nación también, pero mi pacto será con Isaac”. Entonces Dios cambió el nombre de Abram por Abraham, que significa “padre de muchos.” También Dios cambió el nombre de Sarai por el de Sara, que significa “princesa.”

Ese día Abraham circuncidó a todos los varones de su casa, Un año más tarde, cuando Abraham tenía 100 años y Sara 90, Sarah dio a luz al hijo de Abraham. Le llamaron Isaac como Dios les había dicho que hicieran.

Cuando Isaac era un jovencito, Dios probó la fe de Abraham diciéndole: “Toma a Isaac, tu único hijo, y mátalo como sacrificio a mí.” Una vez más Abraham obedeció a Dios y preparó como sacrificio a su hijo.

Mientras Abraham e Isaac caminaban hacia el lugar del sacrificio, Isaac pregunto: “Padre, tenemos leña para el sacrificio, pero ¿dónde está el cordero?”. Abraham contestó,: “Dios proveerá el cordero para el sacrificio, hijo mío”.

Cuando llegaron al lugar del sacrifico, Abraham ató a su hijo Isaac y lo puso sobre un altar. Estaba a punto de matar a su hijo cuando Dios le dijo: “¡Alto! ¡No le hagas daño al muchacho! Ahora sé que me temes porque no me rehusaste tu único hijo.”

En las proximidades Abraham vio un carnero que estaba atrapado en un arbusto. Dios había provisto ese carnero para ser sacrificado en lugar de Isaac. Abraham, feliz, ofreció el carnero como sacrificio.

Entonces Dios dijo a Abraham, “Como has estado dispuesto a darme todo, incluso a tu único hijo, prometo bendecirte. Tus descendientes serán más numerosos que las estrellas del cielo. Ya que me has obedecido, todas las familias del mundo serán bendecidas por medio de tu familia.”

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons