La Boda de Caná

La Boda de Caná

概要: For Catholic Areas. Pre-supposes Catholic background and knowledge. Emphasizes Mary's instructions to the servants at the wedding, relating it to our attitude toward Christ--doing His commanda, praying, believing, obeying. Truth of "one mediator," faith in Christ alone, worshipping God only.

文本编号: 286

语言: Spanish

主题: Christ (Saviour of Sinful Men); Living as a Christian (Obedience, Faith, trust, believe in Jesus)

听众: Catholic

目的: Pre-evangelism

Features: Dialog; Bible Stories; Paraphrase Scripture

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

1. Saludos... ¿Qué lee usted?
2. Estoy leyendo las Santas Escrituras, la Bíblia, el libro de Dios.

1. ¿Las puede entender?
2. Algunas cosas entiendo, otras no,
Pero esta parte donde estoy leyendo, hasta un niño puede entenderla.

1. ¿Es así?... ¿De qué se trata?
2. Se trata de María, la madre de Jesucristo.
María y Jesús estaban en una boda y se acabó el vino.
Ella se lo dijo a Jesús, porque ella sabía que Él podía ayudar.
Ella dijo a los sirvientes que hicieran todo como Jesús les ordenara.
El Señor Jesús ordenó a los sirvientes que llenase todas las vasijas con agua.
Ellos hicieron así, y qué sorpresa,
¡El agua se cambió en vino!

1. ¡Oh!, ¡qué milagro!
2. María sabía que Jesús había sido enviado de Dios.
Sabía que Él, siendo Dios, podía hacer cualquiera cosa.
Ella también sabía que Jesús podía librarnos de nuestros pecados.
Ella lo llamó, "mí Salvador."

1. Yo he estado pensando en eso.
2. María les dijo a los sirvientes que hicieran todo lo que Jesús les dijera.
Creo que María a nosotros diría lo mismo, si estuviera viva.
Ella nos diría: "Hagan todo lo que Jesús les diga."

1. Pero Jesús no está aquí para decirnos todo lo que debemos hacer.
2. ¡Ah, pero la Biblia si está!
Y si ponemos atención, Jesús nos habla a través de la Biblia.

1. ¿Entonces, qué dice?
2. Jesús dijo a sus seguidores que no repitieran las mismas palabras cada vez que oraban, sino que cuando oremos, oremos como hablando cara a cara con Dios,
no solamente repitiendo palabras.
Jesús también dice que Él es el único que nos puede salvar,
Por eso no debemos adorar ni pedirle en oración a nadie más, sino a Jesús.
Él dice que nadie puede ir al Padre si no es por Él.
Jesús es nuestro único Salvador y mediador.
Él dice: "Yo soy el camino, la verdad, y la vida."
Todos los que de veras creen que Jesús es el hijo de Dios,
Y confían en Él, serán salvos.
Eso es lo que está escrito en el libro de Dios.
También dice que Dios nos da vida eterna
Y que la vida eterna está en su hijo Jesucristo.
Eso quiere decir que usted irá al cielo directamente, después de que muera.
...Si cree en Jesús y sigue sus mandamientos.
Eso me ha hecho pensar en la gente que no cree en Jesús como deben,
Porque no le adoran ni creen en El solamente.
¿Alguna otra persona murió por usted para llevar la culpa de sus pecados?

1. ¡No!, solamente Jesús.
2. La Biblia dice que no hay otro nombre por el cual podamos ser salvos,
solamente en el nombre de Jesús.
Él murió para salvarnos, pero la muerte no pudo detenerlo.
¡Él resucitó!
La Biblia dice que: "Tenemos un gran sacerdote que ha pasado hasta la gloria,
Jesús el hijo de Dios".
¿Entonces, qué hará con María?
¿Hará lo que ella dijo?
¿Seguirá a Jesús y hará todo lo que le mande?
¿Confiará en Él solamente?
No ore a nadie más, porque solamente Él nos salva y nos ayuda.

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons