英语语言
语言名: 英语
ISO语言代码: eng
语言范围: ISO Language
语言状态: Verified
GRN语言编号: 5185
IETF Language Tag: en
英语的样本
下载 mv-audio-video-samples.s3.amazonaws.com/audio-samples/B1152_NT_mixe tula.mp3
英语的现有录音
这些录音主要用于传播福音和基础圣经知识,目的是把好消息带给那些无法识字或习惯听口述的偏远地区人群。
Recordings in related languages
好消息 (in Black English Vernacular [English: Black Vernacular])
40 个音频圣经课程,带有可选图片。包括从创造到基督的圣经概述,以及关于基督徒生活的教导。適合用于传揚福音和植堂。
好消息 (in English: British)
40 个带图片的视听圣经课程。包括从创造到基督的圣经概述,以及关于基督徒生活的教导。适合用于传扬福音和植堂。 For use with the picture books.
好消息 (in English: USA)
40 个带图片的视听圣经课程。包括从创造到基督的圣经概述,以及关于基督徒生活的教导。适合用于传扬福音和植堂。 Intended for those with English as a second language.
好消息^ (in English: British)
40 个音频圣经课程,带有可选图片。包括从创造到基督的圣经概述,以及关于基督徒生活的教导。適合用于传揚福音和植堂。 For use without picture books.
看,听&行3 上帝带来的胜利 (in English: USA)
书3是关于约书亚,底波拉,基甸,参孙的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。 Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
看,听&行3 上帝带来的胜利 (Sunday Sch) (in English: East Africa)
书3是关于约书亚,底波拉,基甸,参孙的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。
看,听&行 4 上帝的仆人 (in English: USA)
书4是关于露丝,撒母耳,大卫,以利亚的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。 Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
看,听&行 5 为神受试炼 (in English: USA)
书5是关于以利沙,但以理,约拿,尼希米记,以斯帖的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。 Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
看,听&行 5 为神受试炼 (Sunday Sch) (in English: East Africa)
书5是关于以利沙,但以理,约拿,尼希米记,以斯帖的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。
看,听&行 6 耶稣 - 老师和治疗师 (in English: USA)
书6是马太福音和马可福音的耶稣圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。 Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
看,听&行 6 耶稣 - 老师和治疗师 (Sunday Sch) (in English: East Africa)
书6是马太福音和马可福音的耶稣圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。
看,听&行 7 耶稣 - 主和救主 (in English: USA)
书7是路加福音和约翰福音中有关的耶稣的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。 Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
看,听&行 7 耶稣 - 主和救主 (Sunday Sch) (in English: East Africa)
书7是路加福音和约翰福音中有关的耶稣的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。
看,听&行 8 圣灵的作为 (in English: USA)
书8是保罗和起初教会的圣经音视频故事系列,可用来传播福音,建立教会和宣讲基督。 Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
图米 - the Talking Tiger (in English: Southern Africa)
以会说话的毛绒玩具老虎突米一系列简短的聊天来向受到贫困、患病、虐待等受伤的孩子们传达上帝的安慰和爱护 A series of interactive stories for children in need, to be played on a Megavoice audio player placed in the pouch of the soft toy tiger buddy – with appropriate support and followup.
A. Truths of the Christian Faith (in English: USA)
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。 Intended for those with English as a second language. Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
Can God Forgive Me? (in English: Aboriginal)
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。
Can God Forgive Me? (in Black English Vernacular [English: Black Vernacular])
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。
Comfort for the Heart (in English: USA)
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。 Intended for those with English as a second language.
New Hope for the Hopeless (for refugees) (in English: USA)
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。 Intended for those with English as a second language. Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
Welcome to the United States of America (in English: USA)
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。 Intended for those with English as a second language.
人生箴言 2 w/ ARAPAHOE (in English: American Indian)
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。 In English, with testimony, spoken by Arapahoes; includes some songs in ARAPAHOE
好消息 For Young People (in English: British)
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。
耶稣,难民 (in English: USA)
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特別定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。 Musical Selection used by permission from The Institute for Biblical Worship at The Southern Baptist Theological Seminary. Louisville, Kentucky USA.
The Bride (in English: Southern Africa)
故事或比喻的戏剧节目 With performing artist Marié du Toit and music by Johan Kelber. This recording was digitised and is distributed by GRN with the permission of MEMA Media.
Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
基督教音乐,歌曲和赞美诗的汇编. A selection of the best songs in English, Kunwinjku, Djambarrpuyngu, Kriol, Torres Strait etc. recorded at the 1997 Darwin Songwriters workshop.
Colin's Favourate Hymns (in English: Southern Africa)
基督教音乐,歌曲和赞美诗的汇编. The music pieces are interpreted by Joshua Prinsloo, tuned to 432 Hz.
Colin the Companion Talks (in English: Southern Africa)
教育读物涵盖公共利益的内容,例如健康,农业,商业,文学和其他教育领域。 Counselling on two dimensions: • Empowering the person living with Alzheimer's Syndrome (ASP). • Guidance to the family in coping with the situation of AS.
CRAZY - Golden Oldies with a touch of Bipolar (in English: Southern Africa)
教育读物涵盖公共利益的内容,例如健康,农业,商业,文学和其他教育领域。 Hein attends a stage performance by performing artist Marié du Toit and pianist Bram Potgieter. The show forms part of program to raise awareness about Mental Health on campus at the Cape Town University of Technology. Hein finds it a highly cool and enlightening show - jazz songs presented with a bipolar "twist". After the show Marié shares her testimony with Hein. She has been battling with Bipolar for many years herself. The program is touching and inspiring. Hein also has an interview with Bram. The tunes are well-known. The lyrics were adapted brilliantly by Marié in order raise awareness, share information and most of all give hope to people living with Bipolar Mood Disorder and their significant others. Filmed and recorded for GRNSA by Hugenote Media. Director of the production: Dan de Koker. Guest presenter: Hein Poole. Copyright of adapted lyrics: Marié du Toit.
Grace - A 神谕 of FORGIVENESS (in English: Southern Africa)
故事或比喻的戏剧节目 The most powerful act is Love. The most liberating act is Forgiveness. Although the story of Grace Dube played out in the nineties, the story of Forgiveness is timeless. That’s why we should keep on telling it. Our sincere thanks to thePLAN, MEMA Media, and film director & producer Regardt van den Bergh for their permission to distribute this content free of charge via this platform.
HIV & Aids Discussions (in English: Southern Africa)
教育读物涵盖公共利益的内容,例如健康,农业,商业,文学和其他教育领域。 3 audio only discussions about HIV & Aids.
HIV & Aids - straightforward about the basics (in English: Southern Africa)
教育读物涵盖公共利益的内容,例如健康,农业,商业,文学和其他教育领域。 A short video featuring Hein Poole (https://www.imdb.com/name/nm3712748/bio) as a doctor, explaining straightforward basics about HIV & AIDs.
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
基督教音乐,歌曲和赞美诗的汇编. Selection of the best songs from the second Songwriters Workshop - May 1988
No More (in English: Southern Africa)
基督教音乐,歌曲和赞美诗的汇编. Genre: Afro-Pop. A prayer in song about Bipolar Mood Disorder. Copyright: Hein Poole (lyrics) and Joshua Prinsloo (composer). Recording done by Joshua Prinsloo. Music and compilation: Joshua Prinsloo. Hein wrote the lyrics after attending the stage performance, "CRAZY - Golden Oldies with a touch of Bipolar" and doing an interview with performing artist Marié du Toit after the show.
No More Tears (in English: Southern Africa)
故事或比喻的戏剧节目 This is a story of hope for those living with HIV and Aids and those living with them. The film script is based on a book by Cecile Perold published in 2002. ©Copyright: Christian Audio-Visual Action (CAVA). Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission.
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
基督教音乐,歌曲和赞美诗的汇编. Best of material recorded at first songwriters workshop Darwin May 1987
Somebody Bigger Than You and I (in English: Southern Africa)
基督教音乐,歌曲和赞美诗的汇编. Bonus track in honor of the Bipolar theme. To inspire and motivate when times are tough. By performing artist Marié du Toit. This song underwrites Marié's personal testimony that she shares in her interview with Hein Poole after a stage performance of "CRAZY Golden Oldies - with a touch of Bipolar".
歌曲 Across Our Land (in English: Aboriginal)
基督教音乐,歌曲和赞美诗的汇编. Selection of songs in various Aboriginal Languages, recorded at Songwriters workshops in 1987,1988 &1990. These are pretty good songs that were not included in other workshop tapes from those workshops.
The Bible, God's Word (in English: Aboriginal)
新基督徒的信条,义理和教案. Images based on Sweet Publishing Bible Illlustrations (sweetpublishing.com)
Capturing Voices [Count It All Joy] (in 英语)
音频版内容不限于圣经内容,也包含其他公开发行的文献。 Recorded by Christian Blind Mission Inc (CBMI) Australia.
下载 英语
- Language MP3 Audio Zip (5752.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (1358.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (6662.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (707.1MB)
其他资源的音频、视频
Audio Books of Christian Classics - English - (Free Christian Audio Books)
Broadcast audio/video - (TWR)
Christian videos, Bibles and songs in English - (SaveLongGod)
Christian Walk - English: Philippines - (Videoparables.org)
Jesus Film Project films - English - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, African - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, British - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - English, North American Indigenous - (Jesus Film Project)
KING of GLORY - English - (Rock International)
The gospels - New International Version - (The Lumo Project)
The Jesus Story (audiodrama) - English - (Jesus Film Project)
The Promise - Bible Stories - English - (Story Runners)
The Way of Righteousness - English - (Rock International)
英语的其他名称
英語
anglais
Anglais
Anglescina
Anglictina
Anglisy
Anglu
Angol
Bahasa Inggris
Engels
Engelsk
Engelska
Engelski
Englaisa
Englanti
Englesch
Engleza
Englisch
English (ISO语言名称)
Inggris
Ingilizce
ingles
Inglés
Inglês
Inglese
Ingliz
Jezyk angielski
Kiingereza
Tiếng Anh
Αγγλικά
Английский
الإنجليزية
زبان انگلیسی
अंग्रज़ी
अंग्रेज़ी
இங்கிலீஷ்
ภาษาอังกฤษ
အင်္ဂလိပ်
与英语有关的方言
- English Group
- 英语 (ISO Language)
- Canadian-Alaskan Indian English
- English: Aboriginal
- English: Africa
- English: American Indian
- English: Aruba English
- English: Asian
- English: Bay Islands
- English: Belfast
- English: Bermudan
- English: British
- English: Canada
- English: Cayman Islanda
- English: Central Cumberland
- English: Dominican
- English: East Africa
- English: East Anglia
- English: Eire
- English: Geordie
- English: Glaswegian
- English: Grenada
- English: Gustavia
- English: India
- English: Liberian Standard
- English: Lowland Scottish
- English: Neo-Nyungar
- English: Newfoundland
- English: Nigeria
- English: Norfolk
- English: Northern Ireland
- English: North Hiberno English
- English: Philippines
- English: PNG Coastal
- English: Scouse
- English: Singlish
- English: South Hiberno English
- English: St. Lucian
- English: USA
- English: Yanito
- Samana English
- 英语
- Chinese Pidgin English (ISO Language)
- Equatorial Guinean Pidgin (ISO Language)
- Ghanaian Pidgin English (ISO Language)
- Islander Creole English (ISO Language)
- Liberian Pidgin English (ISO Language)
- Tobagonian English Creole (ISO Language)
- Vincentian English Creole (ISO Language)
- 伯利兹克里奥尔英语 (ISO Language)
- 圭亚那克里奥尔英语 (ISO Language)
- 安提瓜和巴布达克里奥尔英语 (ISO Language)
- 尼加拉瓜克里奥尔英语 (ISO Language)
- 巴哈马克里奥尔英语 (ISO Language)
- 格林纳达克里奥尔英语 (ISO Language)
- 特克斯和凯科斯克里奥尔英语 (ISO Language)
- 特立尼达克里奥尔英语 (ISO Language)
- 维尔京群岛克里奥尔英语 (ISO Language)
说 英语 的人组
Abnaki-Penobscot ▪ Aborigine, Detribalized ▪ Aborigine, Southwest ▪ African-Americans ▪ Afro-Antiguan ▪ Afro-Caribbean ▪ Alaskan Athabascan ▪ Americans, U.S. ▪ Amerindian, Detribalized ▪ Anglo ▪ Anglo-Australian ▪ Anglo-Canadian ▪ Anglo-New Zealander ▪ Anglo-South African ▪ Antilles English-Speaking ▪ Arab, general ▪ Arapaho ▪ Atsugewi ▪ Bahamian ▪ Barbadian ▪ Bermudan, mixed ▪ Black African, general ▪ Brazilian, general ▪ British ▪ British, Scottish ▪ Cape Verdean ▪ Catawba ▪ Cayman Islanders ▪ Chehalis ▪ Chinese, general ▪ Chitimacha ▪ Chumash ▪ Clallam ▪ Coeur d'Alene ▪ Coloured ▪ Colville ▪ Coos, Hanis ▪ Cornish ▪ Cowlitz ▪ Cupeno ▪ Delaware ▪ Delaware, Unami ▪ English-Speaking, general ▪ Eskimo, Creole ▪ Eskimo, Western Canadian ▪ Eurasian ▪ Euronesian ▪ European, general ▪ Falkland Islanders ▪ Gilbraltarian ▪ Guam ▪ Gypsy, English, Romanichal ▪ Gypsy, Irish ▪ Han Chinese, Mandarin ▪ Hawaiian ▪ Holikachuk ▪ Honduran, English-Speaking ▪ Houma, Half-Choctaw ▪ Indian, English-Speaking ▪ Iowa ▪ Irish ▪ Irish Traveller, Shelta ▪ Iroquois ▪ Jamaicans ▪ Jew, English Speaking ▪ Kansa ▪ Kato ▪ Kawaiisu ▪ Kitsai ▪ Klamath-Modoc ▪ Kpelle, Liberia ▪ Ladakhi, Christian ▪ Lithuanian ▪ Lower Chinook ▪ Lumbee ▪ Makah ▪ Malaysians, English-Speaking ▪ Mandan ▪ Manx ▪ Miami ▪ Micronesians, English-Speaking ▪ Midway Islanders ▪ Miwok ▪ Mohegan-Montauk-Narragansett ▪ Namibians ▪ Nanticoke ▪ Ngarluma ▪ Nooksack ▪ North African, general ▪ Nunggubuyu ▪ Nyanja ▪ Nyigina ▪ Osage ▪ Otoe ▪ Pacific Islanders, general ▪ Palauan, English-Speaking ▪ Panamint ▪ Part-Indian ▪ Pawnee ▪ Pintupi ▪ Pitcairner, Norfolk ▪ Polynesian ▪ Powhatan ▪ Quileute ▪ Quinault, Lower Chehalis ▪ Saint Helena ▪ Sarnami Hindi ▪ Serrano ▪ Snohomish ▪ South Asian, general ▪ Tonkawa ▪ Tunica ▪ Turk, Meskhetian ▪ Turks and Caicos Creole English ▪ Tuscarora ▪ Twana ▪ Ulster Irish ▪ Virgin Islanders, English-Speaking ▪ Wampanoag ▪ Washo ▪ Watjari ▪ West Indian, general ▪ West Indian Mulatto ▪ Wichita ▪ Wintu ▪ Wiyot ▪ Wyandot ▪ Yazidi ▪ Yuchi ▪ Yuki ▪ Yurok
帮助GRN研究此语言
你是否愿意热心地向那些从未用心听取福音信息的人传扬耶稣真道? 这语言是否你的母语?或者有认识以此语言为母语的人?你是否愿意协助我们寻找或提供有关此种语言的信息?或者是找到能帮助我们从事翻译和录音的人士? 你若愿意支持语言录音的工作,请联系 联系 GRN 语言热线。
须知: GRN是个非营利性组织。GRN与翻译者和语言助手之间没有任何经济关系。所有资源为自愿提供。