unfoldingWord 50 - İsa Dönüyor

unfoldingWord 50 - İsa Dönüyor

Đề cương: Matthew 13:24-42; 22:13; 24:14; 28:18; John 4:35; 15:20; 16:33; 1 Thessalonians 4:13-5:11; James 1:12; Revelation 2:10; 20:10; 21-22

Số kịch bản: 1250

ngôn ngữ: Turkish

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Neredeyse 2.000 yıldır dünyada gittikçe daha çok insan İsa Mesih’le ilgili sevindirici haberi duyuyor. Kilise büyüyor. İsa dünyanın sonunda döneceğini vadetti. O henüz dönmemiş olsa da vaadini tutacaktır.

Tanrı, İsa’nın dönüşünü beklerken kendisini şereflendiren kutsal bir yaşam sürmemizi istiyor. Ayrıca Hükümranlığı hakkında başka insanlara da konuşmamızı istiyor. İsa yeryüzündeyken şöyle dedi: “Bana iman edenler Tanrı’nın Hükümranlığı’yla ilgili sevindirici haberi dünyanın her yerinde duyuracaklar. O zaman son gelecektir.”

Birçok millet henüz İsa hakkında duymamıştır. İsa göğe dönmeden önce Hristiyanlara bu müjdeyi henüz duymayan insanlara duyurmalarını buyurdu. “Gidin, bütün milletleri imanlı olarak yetiştirin!” dedi. “Ekinler sararmış, biçilmeye hazırdır!”

İsa ayrıca şöyle dedi: “Köle efendisinden üstün değildir. Dünyanın yetkilileri benden nefret ettikleri gibi, yüzümden size de zulmedecek ve sizi öldürecekler. Bu dünyada sıkıntı çekeceksiniz, ama cesur olun, çünkü ben bu dünyada hüküm süren Şeytan’ı mağlup ettim! Sonuna dek bana sadık kalırsanız Tanrı sizi kurtaracak!”

İsa havarilere bir öykü anlatarak dünyanın sonunda ne olacağını bildirdi. “Bir adam tarlasına iyi tohum ekti. O, uykudayken düşmanı geldi, buğdayın içine delice ekip gitti.”

“Buğdaylar başak verdiği zaman adamın köleleri, ‘Efendimiz, sen tarlaya iyi tohum ekmiştin. Öyleyse bu deliceler nereden geldi?’ dediler. Adam onlara, ‘Onları düşman ekmiş galiba.’ diye cevap verdi.”

“Köleler ona, ‘Deliceleri koparalım mı?’ diye sordular. Adam onlara, ‘Hayır, onları koparırken buğdayı da sökersiniz. Hasat zamanına kadar bekleyin, sonra deliceleri toplayıp yakılmak üzere demet yapacak, buğdayı ise ambarıma yığacaksınız.’ dedi.”

Havariler bu öykünün anlamını anlamadılar, İsa’dan onu açıklamasını rica ettiler. Bunun üzerine İsa onlara şöyle dedi: “İyi tohum eken adam Mesih’i temsil eder. Tarla dünyayı, iyi tohumsa Tanrı’nın Hükümranlığı’na ait olan insanları temsil eder.”

“Deliceler Şeytan’a ait olan insanları, deliceleri eken düşman Şeytan’ı; hasat dünyanın sonunu, orakçılar ise Tanrı’nın meleklerini temsil eder.”

“Dünyanın sonunda melekler Şetyan’a ait olan bütün insanları toplayıp kızgın ocağa atacaklar. Orada feryat ve figan, diş gıcırtısı, korkunç acılar olacak. O zaman doğru kişiler, Baba Tanrı’nın Hükümranlığı’nda güneş gibi patlayacaklar.”

İsa ayrıca dünyanın sonundan hemen önce yeryüzüne döneceğini söyledi. Yeryüzünden ayrıldığı gibi aynen öyle dönecek. Fiziksel bedeni olacak ve O, gökteki bulutlar üzerinde gelecek. İsa döneceği zaman her ölmüş Hristiyan ölümden dirilerek gökte O’nunla buluşacak.

Sonra yaşamakta olan Hristiyanlar göğe yükselerek ölümden dirilen diğer Hristiyanlara katılacaklar. Orada hep birlikte İsa’yla olacaklar. Bundan sonra İsa haklıyla beraber tam barış ve birlik içinde sonsuzluğa kadar yaşayacak.

İsa kendisine iman eden herkese birer taç vereceğini vadetti. Onlar tam barış içinde Tanrı’yla yaşayacak, hüküm sürecekler.

Ancak Tanrı İsa’ya iman etmeyen herkesi mahkûm edecek. Onları sonsuzluğa kadar ağlayacakları, diş gıcırdatarak acı çekecekleri cehenneme atacak. Onları yakan ateş hiç sönmeyecek, etlerini kemiren kurt hiç tükenmeyecek.

İsa döndükten sonra Şeytan’la hükümranlığını tamamen yok edecek. Şeytan’ı ve Tanrı’nın değil Şeytan’ın yolunu seçen herkesi sonsuzluğa kadar yakılmak üzere cehenneme atacak.

Adem’le Havva Tanrı’ya karşı itaatsiz olup dünyaya günah getirdikleri için Tanrı dünyayı lanetledi, yok etmeye karar verdi. Fakat bir gün Tanrı kâmil olan yeni göğü ve yeni yeri yaratacaktır.

İsa’yla halkı yeni yerde yaşayacaklar ve İsa bütün yaratıkların üzerinde hüküm sürecek. O, gözyaşlarını silecek ve artık ıstırap, keder, ağlayış, kötülük, ağrı ya da ölüm olmayacak. İsa barış ve adalet ile hüküm sürecek ve sonsuzluğa kadar halkıyla beraber olacaktır.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?