unfoldingWord 09 - Бог призывает Моисея

unfoldingWord 09 - Бог призывает Моисея

Đề cương: Exodus 1-4

Số kịch bản: 1209

ngôn ngữ: Russian

Khán giả: General

Mục đích: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

После смерти Иосифа все его родственники остались в Египте. Они и их потомки жили там много лет, и у них было много детей. Их называли израильтянами.

Прошли столетия. Число израильтян сильно выросло. Египтяне уже не помнили Иосифа и всего, что он сделал для них. Израильтян стало так много, что египтяне начали бояться их. И фараон, который в то время правил Египтом, сделал израильтян рабами.

Египтяне заставляли израильтян строить много зданий и даже целые города. Жизнь израильтян стала невыносимой из-за тяжёлой работы. Однако Бог благословлял их, и у них рождалось ещё больше детей.

Фараон видел, что у израильтян рождается много детей. И тогда он приказал своему народу убивать всех новорождённых израильских мальчиков, бросая их в реку Нил.

В то время у одной израильтянки родился мальчик, и она долго прятала младенца.

Когда прятать мальчика стало невозможно, мать положила его в корзину и оставила в камышах на реке Нил, чтобы спасти его от смерти. Старшая сестра младенца наблюдала за тем, что с ним произойдёт.

В это время дочь фараона пришла к Нилу, чтобы искупаться. Она заметила корзину и заглянула внутрь. Увидев младенца, она сжалилась над ним. Старшая сестра младенца, которая находилась там же, предложила дочери фараона нанять кормилицу-израильтянку. И дочь фараона наняла в кормилицы женщину, не зная, что она — родная мать младенца. Когда ребёнок подрос и уже не нуждался в материнском молоке, мать вернула его дочери фараона, и та усыновила его, дав ему имя Моисей.

Моисей вырос. Однажды он увидел, как египтянин избивает раба-израильтянина. Моисей попытался спасти человека, который был из того же народа, что и он.

Увидев, что вокруг никого нет, Моисей убил египтянина и закопал его тело в песок. Но этот случай не остался незамеченным.

О поступке Моисея услышал сам фараон. Он приказал убить Моисея, но тот сбежал из Египта в пустыню. Воины фараона не смогли найти его там.

В пустыне, вдали от Египта, Моисей стал пастухом. Он женился на женщине из тех мест, и у них родились два сына.

Моисей пас овец своего тестя. Однажды он увидел горящий куст, который горел и не сгорал. Моисей подошёл поближе, чтобы рассмотреть его. Когда он приблизился к горящему кусту, Бог обратился к нему: «Моисей, сними свою обувь! Ты стоишь на святой земле».

Затем Бог сказал: «Я увидел страдание Моего народа. Я пошлю тебя к фараону, чтобы ты вывел израильтян из Египта, где они сейчас находятся в рабстве. Я дам им землю Ханаан — землю, которую Я обещал Аврааму, Исааку и Иакову».

Моисей спросил: «А если народ захочет узнать, кто послал меня? Что мне сказать им?» Бог ответил: «Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ. Скажи им: "ТОТ, КТО ЕСТЬ, послал меня к вам". Также скажи им: "Я — Яхве, Бог ваших предков, — Авраама, Исаака и Иакова. Это Моё имя навеки"».

Моисей испугался и не хотел идти к фараону, так как не умел хорошо говорить. Поэтому Бог послал Моисею на помощь его брата Аарона.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons