unfoldingWord 01 - Создание мира

unfoldingWord 01 - Создание мира

Đề cương: Genesis 1-2

Số kịch bản: 1201

ngôn ngữ: Russian Sign Language

Chủ đề: Bible timeline (Creation)

Khán giả: General

Mục đích: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Бог создал вселенную и всё, что в ней за шесть дней. Вот как это происходило. В первый день Бог создал Землю. Земля была тёмной и пустой, и только Божий Дух был над водой.

И вот Бог сказал: «Пусть будет свет!» — и появился свет. Бог посмотрел на созданный им свет и был доволен им. Бог назвал свет словом «день». Он отделил свет от тьмы, и назвал тьму словом «ночь». Так в первый день творения Бог создал Землю и свет.

На второй день творения Бог сказал: «Пусть будет пространство над водой!» — и появилось пространство. Бог назвал его «небо».

На третий день Бог сказал: «Пусть воды соберутся вместе и появится суша!» — и так и произошло. Он назвал сушу «земля», а воду назвал «море». Бог посмотрел на созданные Им землю и море и был доволен увиденным.

Затем Бог сказал: «Пусть на земле растут деревья и растения разных видов!» Так и произошло. Бог посмотрел на созданное Им в третий день и был доволен увиденным.

На четвёртый день творения Бог сказал: «Пусть в небе будут светила!» И в небе появились солнце, луна и звёзды. Бог создал их для того, чтобы они освещали землю и чтобы по ним можно было определять дни и ночи, а также годы и времена года. Бог посмотрел на созданное Им и был доволен увиденным.

На пятый день Бог сказал: «Пусть вода наполнится живыми существами и пусть в небе летают птицы!» Так Бог создал всех рыб, водоплавающих животных, и всех птиц. Бог посмотрел на них и благословил их. Он был доволен увиденным.

На шестой день творения Бог сказал: «Пусть на суше будут животные всех видов!» — и произошло так, как Он сказал. Так появились разные виды животных: скот, дикие звери и пресмыкающиеся. Бог посмотрел на них и был доволен увиденным.

Затем Бог сказал: «Создадим людей по Нашему образу, похожими на Нас. Они будут иметь власть управлять Землёй и всеми животными».

Бог взял земную пыль, вылепил из неё человека и вдохнул в него жизнь. Этот человек был назван Адамом. Затем Бог посадил большой сад и поместил туда Адама, чтобы тот ухаживал за садом.

В середине этого сада Бог посадил два особенных дерева — дерево жизни и дерево понимания добра и зла. Бог разрешил Адаму есть плоды любого дерева в саду, кроме плодов дерева понимания добра и зла. Он сказал Адаму, что если тот съест плод с этого дерева, то умрёт.

Затем Бог сказал: «Нехорошо быть человеку одному. Адаму нужен помощник». Бог приводил к Адаму животных, и тот давал им названия. Но ни одно животное не могло стать Адаму помощником.

Тогда Бог дал Адаму глубокий сон. Когда тот спал, Бог взял одно из рёбер Адама, сделал из ребра женщину и привёл её к Адаму.

Когда Адам увидел женщину, он сказал: «Теперь я не один! Она такая же, как я! Пусть называется женщиной, потому что она создана из ребра мужчины». Вот почему мужчина оставляет отца и мать и становится одним целым со своей женой.

После того как Бог создал мужчину и женщину по Своему образу, Он благословил их и сказал: «Пусть у вас будет много детей и внуков! Наполняйте Землю!» Бог посмотрел на созданное Им и был очень доволен увиденным. Таким был шестой день творения.

К седьмому дню Бог завершил всю Свою работу. Он благословил седьмой день и сделал его святым, потому что к этому дню Он закончил создавать Вселенную и всё, что в ней.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons