As bodas

As bodas

Đề cương: Parable of the wedding feast in Matthew 22. Clear application. Several versions.

Số kịch bản: 140

ngôn ngữ: Portuguese

Chủ đề: Sin and Satan (Hell, Cleanse, purify); Christ (Sacrifice / Atonement); Living as a Christian (Faith, trust, believe in Jesus); Eternal life (Salvation); Bible timeline (End Time, Second Coming)

Khán giả: General

Kiểu dáng: Monolog

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Na Bíblia, Jesus nos conta do um rei que celebrou as bodas de seu filho. Nesses dias essas festas eram elegantes e lindas. O rei mesmo providenciava as vestimentas para a festa, enfeitadas de ouro e jóias preciosas. Todos que vinham para as bodas precisavam vestir uma dessas vestimentas para entrar na festa.

Todas as pessoas do país foram convidadas. Cada pessoa, do mais pobre, até o mais rico, puderam ter o prazer de ver o rei pessoalmente e participar da grande festa. O convite fora anunciado para todos: "Vinde as bodas! Já se preparou o banquete.' Todos que queiram vir, venham!" Os convidados chegaram, e as portas se abriram, e estes entraram. Porem havia um homem que entrou nas bodas sem sua vestimenta adequada. Deve ter pensa-do que suas próprias vestimentas (suas próprias roupas) eram suficientemente boas.

Dentro da casa, tudo estava brilhando. As luzes eram fortes, e todas as roupas brilhavam na sua luz. Todos es-tavam felizes, menos o homem que entrara sem sua vestimenta apropriada, ele se sentia miserável. Suas própri-as roupas que pensara ser suficiente boas para usar na presença do rei, agora pareciam como trapos sujos. En-quanto olhava envergonhado para Si, seus pensamentos devem ter sidos assim, "Queira que nao tivesse sido tao orgulhoso e teimoso; se a menos tivesse aceitado a vestimenta que me fora oferecida, em vez do ter usado estes trapos imundos.' Agora veja como estou.' Tornara que o rei nao me veja. Parece que todos estao olhando para mim, me sinto desvestido (nu)!"

O rei entrou em toda sua gloria e esplendor. Olhou bem para o homem sem sua vestimenta certa, e lhe pergun-tou, "Amigo, como entraste sem vestimenta adequada?" E o homem emudeceu-se (nao podia falar nada). Nao tinha sequer uma desculpa boa. Ele, em sua teimosia, rejeitara a vestimenta quando lhe fora oferecida. Ele conhecia o decreto do rei, mas nao quis obedecer. Pensou que era suficientemente bom, mas nao tinha nada que pudesse cobrir seu pecado.
O rei mandou que amarrassem seus pés e suas maos; e o lançassem para fora, nas trevas; onde ha choro e ran-ger de dentes. A Palavra de Deus diz, "Os malfeitores serao lançados no inferno."
Cristo voltará um dia. Nós também estaremos na presença do grande Rei. Nossa própria bondado é como trapos sujos aos Seus olhos. Tens sido salvo do teu pecado? Na tua própria justiça, nao poderás apresentar-se perante um Deus Santo. Mas Jesus Cristo veio a terra, e deu a Sua vida como sacrifício pelos nossos pecados. Jesus Cristo lhe dará uma vestimenta de justiça se O aceitares. Recebe a Jesus agora. O sangue de Jesus, O Filho de Deus, nos purifica do todo pecado. Você também pode ser purificado dos seus pecados se crê em Jesus e confi-ar nEle.

Ref. MT. 22:1-14

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons