Conte-me de Jesus

Conte-me de Jesus

Đề cương: Dialogue between father and son. Covers creation, fall, redemption, future abode. Can be used as a children's record, or a dialogue between adults. Scripture can be easily paraphrased.

Số kịch bản: 126

ngôn ngữ: Portuguese

Chủ đề: Christ (Saviour of Sinful Men); Character of God (Love of God); Living as a Christian (Witnessing, Faith, trust, believe in Jesus); Life event (Death); Bible timeline (Creation)

Khán giả: General; Children; New Christian

Kiểu dáng: Dialog

Thể loại: Messages and Fiction

Mục đích: Evangelism

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

1. Papai, me conte a historia que começa assim: "No princípio Deus fez todas as coisas. Ele fez a terra, as estrelas...
2. O sol, a lua. Ele criou as arvores, os passarinhos, os animais. Depois criou o primeiro homem e a pri-meira mulher.
1. E eles eram bons, amavam e obedeciam a Deus. Nao é mesmo, Pai?
2. Sim, filho, mas um dia Satanás, o chefe dos espíritos maus os persuadiu (falou) para desobedecerem a Deus. Eles deram ouvido a Satanás, e obedeceram-no, e assim deixaram a Deus. Desobedeceram os manda-mentos bons de Deus.
1. E por isso deixaram de ser bons como eram antes.
2. E verdade, e depois, todas as pessoas que nascem na terra tem seguido Os caminhos do pecado.
1. E Deus nao Os deixou, depois que decidiram seguir seus próprios caminhos?
2. Nao, filho, o livro de Deus nos diz que Ele nao Os deixou. Ficou muito triste por causa deles, porque sabia que todos que andavam nos caminhos do mau, acabariam no lugar de tormentos eternos quando morres-sem. E Deus nao quis que nenhum deles sofressem assim.
1. E o que foi que Deus fez entao?
2. Tu conheces a história e as palavras que dizem, "Porque Deus amou o..
1. "Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu Seu Filho Unigênito, para que todos que nEle crê nao pereça, mas tenha a vida eterna."
2. O Filho de Deus veio a terra viver entre Os homens. (Ele nao viveu como um rei , ou como homem rico, mas era pobre, Ele sentiu os mesmos sofrimentos e tristezas que todas as pessoas da terra). Entretanto, nao teve pecado algum. Finalmente permitiu que Seus inimigos O pregassem numa cruz, onde morreu. Ele fez isso como pagamento por nossos pecados. Para que qualquer que crê nEle, nao pereça, mas tenha a vida eterna.
1. O que é vida eterna?
2. Bem, meu filho; como sabes, três dias depois que morreu, Jesus voltou da morte. Ele ressuscitou. Nes-se tempo mostrou que a morte é como uma porta. Para aqueles que receberam a Jesus, esta porta abre para a vida no Céu com Jesus. Porquê o que tem Jesus como Salvador, tem a vida eterna no coraçao.
1. E aqueles que nao confiaram em Jesus?
2. Para eles a porta só abre em castigo eterno. Deus diz, "Aquele que nao crê em Jesus, o Filho de Deus, nao verá a vida, mas a ira de Deus permanece sobre ele." (Jo.3:36)
Por essa razao, devemos contar a todos a respeito de Jesus, para que possam crer nEle.


Nota: Se for muito comprido, omita partes entre parenteses.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons