Nao temas

Nao temas

Đề cương: Directs questions to listener about his fears. Fear of death, future, spirits, other. Those trusting Jesus (who has all power) need not fear these things. Invitation.

Số kịch bản: 028

ngôn ngữ: Portuguese

Chủ đề: Christ (Son of God); Living as a Christian (Faith, trust, believe in Jesus); Eternal life (Salvation, Eternal / everlasting life); Problems (Evil Spirits, demons, Fear)

Khán giả: Animist

Kiểu dáng: Monolog

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism

Trích dẫn Kinh Thánh: Extensive

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Estas amedrontado? Tens medo de morrer? Tens medo a noite quando está escuro? Tens medo dos
espíritos maus? Gostaria de acabar com este medo ? Entao escute, tenho noticias boas para você.

Nao precisas temer a morte. Deus mandou Seu Filho te salvar do pecado. ele diz que o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Jesus Cristo.
Entao uma vez que aceitar o presente da vida eterna de Deus para a tua alma, nao precisas temer a morte do teu corpo. Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu Seu Filho único, para que todo aquele que nEle crer nao pereça mas tenha a vida eterna.
E tem mais. Se seguires a Deus, Ele te livrará de todos os teus medos.

Muitos anos atrás quando Deus enviou Seu Filho à terra, Ele deu esta mensagem para o povo da terra, "Nao te-mas, porque vos trago boas noticias de grande alegria.

Por- que hoje nasceu um Salvador que é Jesus Cristo o Senhor."
Deus mandou Jesus Cristo para a ser nosso Salvador para nos livrar do poder de Satanás. Se recebermos a Jesus, poderemos servir a Deus sem temer (nao precisas ficar com medo a noite nem temer pessoas. Deus diz. "Nunca te deixarei, nem tampouco te desampararei." Entao podemos falar com ousadia, "O Senhor e o meu Ajudador. e nao temem homem algum").

Nao precisas temer o que pode acontecer amanha. Deus diz, "Venha a Mim, e Eu te aliviarei."
Isso quer dizer alivio dos teus pecados, descanso da ansiedade, alivio do medo. Ele diz, nao temas, nao penses no amanha, mas buscai em primeiro lugar o Reino de Deus, e Sua justiça.

Nao precisas temer nem os espíritos maus! Porque Deus diz, `Submetei vos portanto a Deus. Resisti o diabo, e ele fugira de vós." Porque Deus tem supremamente exaltado a Jesus Cristo e "lhe deu um nome que está acima de todo nome, para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra." Cristo e mais poderoso do que o diabo e todos os espíritos malignos.

Quando confiares em Deus, Ele te livrará do medo. Ele diz, "Nao temas, porque Eu te redimi, a Eu te chamei pelo nome, tu és Meu. Eis que estou convosco, sempre.



Ref. Ro. 6:23, Jo. 3:16, Lu. 2:g-12, Heb. 13:5-6, Is. 54:14,17, Mat. 6t34,33, Tiago 4:7
Fil. 2:9-10, Is. 43:1, Mat. 28:20

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?