unfoldingWord 12 - Kalchhuahna

unfoldingWord 12 - Kalchhuahna

Đề cương: Exodus 12:33-15:21

Số kịch bản: 1212

ngôn ngữ: Mizo

Khán giả: General

Mục đích: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Israel mite chu Aigupta an chhuahsan tak avang chuan an hlim ta êm êm a. Sal an ni ta lo va, Ramtiam lam an pan ta! Aigupta mite chuan Israelte chu rangkachakte, tangkarua te leh thil hlu dangte pawh, an dil apiang an neihtîr ta zêl a. Hnam dang zînga mi ṭhenkhat chuan Pathian an ring a, Israelten Aigupta an chhuahsan laiin an rualin an kal ve a ni.

Pathianin chhunah an hmaah chhum ding kal tîrin a hruai a, zânah erawh chu chhûm ding chu mei dingah a lo chang ve leh ta thung a. Pathian chu an hnênah a awm reng a, an kal laiin a hruai zêl a . Amah an zui chu an tih tur reng ani.

Hun rei vak lo hnuah, Pharaoa leh a mite chuan an rilru an thlak a, Israelte chu an sala siam leh an duh a. Mite chuan Pathian chu Pathian tak awmchhun a nihzia an lo hriata, Lalpa chu Pharaoa leh a pathiante aiin thil a tithei zawk tih an lo hriatna turin Pathianin Pharaoa chu a tiluhlul a ni.

Tichuan, Pharaoa leh a sipaite chuan Israelte chu anmahni sala an siam leh theihnan an ûm ta a. Israelten Aigupta sipai rawn kal an hmuh chuan, Pharaoa sipaite leh Tuipuisen inkarah anmahni chu an tâng ta a ni tih an hrechhuak ta a. An hlau ta êm êm a, “Engvangin nge Aigupta kan lo chhuahsan aw? Kan thi dawn ta a nih hi,” tiin an auva.

Mosia chuan Israelte hnênah, “Hlau suh u! Pathian chuan vawiin ah hian in hmelmate chu a do sak dawn che u a, a chhanhim dawn che u a ni,” a ti a. Tichuan Mosia hnenah chuan Pathianin, “Tuipuisen lam pan turin mipuite chu hrilh rawh,” a ti a.

Tin, Pathianin Israel mite chu Aigupta miten an hmuh theih lohnan chhum ding chu Israel mite leh Aigupta mite inkârah a awmtîr ta a.

Pathianin Mosia chu tui chungah a bân phâr turin leh tui chu tiṭhen turin a hrilh ta a. Tin, Pathianin tuipui kaltlang theihna tur kawng siam a nih theihnan thli a rawn tlehtîr ta a, tichuan tuipui chu ding lam leh vei lamah a lo inṭhen ta a.

Israel mite chuan leichâr a kalin lehlam lehlama tui bang ding luah chung nen tuipui chu an zawh chhuak ta a ni.

Tichuan, Aigupta miten Israelte him taka chhuak an hmuh theihnan Pathianin chhum chu a sawn chho va. Aigupta mite chuan anmahni chu umzui an tum ta a.

Tichuan, tuipui tan zawnga kawng awmah chuan Israelte chu an ûm ta a, nimahsela, Pathian chuan Aigupta mite chu a zuk timangang a, an tawlailir ke te a tih tan sak a. “Tlanchhe rawh u! Pathianin Israel mite hi a dopui a ni,” tiin an auva.

Israel mite him taka lui ral lehlam an thlen hnuin, Pathianin Mosia chu a kut pharchhuak leh tûrin a hrilh a. Chutianga a han tih chuan, tui chuan Aigupta sipaite chu a rawn chîm ta a, tui chu a luan pangngaiin a luang leh ta a ni. Aigupta sipaite chu an zavaiin tuiah an tlahlum ta vek a.

Israelten Aigupta mite thi an han hmuh chuan Pathian an ring a, Mosia pawh chu Pathian zawlnei ngei anih an ring ta a.

Israel mite chu Pathianin thihna leh sal an nihna ata a chhanchhuah avangin an hlimin an phur ta êm êm a. Tunah chuan Pathian rawngbawl turin an zalên ta a. Israelte chuan an zalênna thâr lawmnan leh Aigupta sipai lak ata a chhanhim avangin Pathian fakna hla tamtak an sa a.

Pathianin Israel te chu hnêhna a chantîr avang leh sal an nihna ata a chhanchhuah avangin kum tin Kalhlen Kût hmang tûrin thu a pe ta a. He Kût hi berâmno sawiselbo talhin, chhang dawidim telh loh eiin an hmang ṭhin a ni.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons