unfoldingWord 12 - Gamosvla

unfoldingWord 12 - Gamosvla

Đề cương: Exodus 12:33-15:21

Số kịch bản: 1212

ngôn ngữ: Ingilo

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

İsraili xalği sixarulit gomodiodnen Egvip't'eyti. Hegeni monebi ağar iq'nen da midiodnen Ğmertigan ağtkmul mis'aze! Egvip't'elevma mihtses srurame rats İsraili xalği itxovda, igmis gardats q'izili, gümüşü da jurbajur dzvirpaseuloba. Zogier isnevma sxo xalğebit daijera Ğmerti da şouertdnen İsrailis xalğ, raxanats isini gomodiodnen Egvip't'eyti.

Ğmerti mudam iq'o magattan da magat gzas uçenevdaq'e. Magat erja hç'irdebodaq'e prosta ukni Ğmert s'ahq'olodnen. Dğesit Ğmerti İsrailis xalğs mihq'ebodaq'e ğurbeli stolbay pormit , ğamit qi tsetsxli stolbasebre.

Rata dğesukan paraonma da magi xalğma gadaipikra. Magat moundaq'e İsrailis xalğis dabruneba kide rogorts monebi. Higimibeytats Egviptelevma İsraili xalğ ukan gemekidnen. Es gaqeta Ğmetma, higimibey rom srus denaxa, rom Heg aris Yaxve, sruygan dzlieri paraonze da sru Egviptey ğmertevze.

Raxanac israelis xalğma daynaxa magatze monasul egvip't'elebis cari, hegeni tav movdnen rom maxeşi geembnen, paraoni carisi da s'itel zğvi araşi. Magat magra şeeşindaq'e da days'q'es Musastan lap'ariqi: " Qay ikneboda çon q'opilviq'odet egvip't'elebis monebi, vidre exa davq'otsnot udabnoşi! "

Musam up'asuxa israelis xalğ: " Nu geşnianq'e! Dğes Ğmeri tken qola sabzolnia da gadaarçenia tken tav". higimaşinsuqan Ğmertma utxra Musas: "Ubrdzan xalğ rom s'avdes s'itel zğvisq'en! "

Higiy moment'şi ğurbli st'olba, remebits s'in mihq'eboda israelis xalğ, godmovda da dadga israel xalğisi da egvip'tvelebis araşi. Ğamit ey st'olba ikna tsetsxlivi, da egvip't'elebma bitov ğame ver şehzles, zirze s'asula israel xalxtan.

Ğmertma ubrdzana Musas rom gees'oda x'eli zğvaze. Musam gays'oda x'eli, da Ğmertma gomogzavna kari, remenmats gaq'opa s'q'ali zğvaşi martsxniv da marcvniv, da eygrets gomoçnda gza zğvaşi.

İsrayel xalğma gayvara zğvaşi şral mis'aze, magat oriv gerdze qi s'qali mağal qedelebivi idga.

Egvip'teleyvma rom daiynaxes tu rogo miixors'ebiyn magat şişit israylel xalği, gadas'q'ites qidem magatsuqan gomoqideba.

Hegeni israelel xalğ zğvaşi gahq'nen qolsuqan. Anjağ Ğmertma magatşi şamayğa şişi. Magat et'lebi borblebi çeepalnen t'alaxşi da magat days'q'es q'ürüli: "Gadavxors'ot Ğmerti tutan ibzis israel xaği qola!"

Raxanats sru israyleli gadavda zğvay meore tarapşi, Ğmertma ubrzana Musas qidem gays'odos s'q'alze x'eli. Musam higigrets kna da tsq'ali dabrunda haman tavi adgila, tan çayq'oliva Egvip't'elebi. Egvip't'elebi bitov cari dayq'otsa.

Raxanats israyelevma dainaxes, rom Egvip'telebi daiq'otsnen, magat daijeres Ğmerti da Musa çatoles rogorts Ğmerti peyğambrad.

İsrayl xalğ magra uxariyndaq'e, rom Ğmertma gadaarçinaq'e hegeni siqvdils da daixsnaq'e monobit. Exla ki hegeni emorçilebodnen Ğmerts da tavisupla şeezloq'e Magibey msaxureba! İsraelel xalği bevs ğerovdnen mop'ovebul tavisuplebaybey da Ğmerts adidevdnen, higimibey rom gadaarçinaqe egvip't'el carigan.

Ğmertma ubrdzanaq'e israylel xalğ har s'lit çaataron bairamoba aymi magonebla, tu rogo mihstsa Ğmertma gamarjoba Egvip't'elevze da rogo gaantavisuplaq'e monobit. Am bayramobas daarkes P'asqa. P'asqay bayramze israylelni hklavdnen unaqlo saq'urbne batqan da hçamdnen usapuaro p'urtan erta.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?