Lựa chọn ngôn ngữ

mic

unfoldingWord 33 - Go bue ã djapiatygidjiwa djawu

unfoldingWord 33 - Go bue ã djapiatygidjiwa djawu

Đề cương: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15  

Số kịch bản: 1233

ngôn ngữ: Ache

Khán giả: General

Mục đích: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Etakrã kreybu Jesu kiu reko tãrã achepe ypa embe djãwẽ. Tãrã buchã ache ekõma, go buare Jesu djopima wyrakarape, ĩwã rypy prowi ypa embedji. Go nonga ĩma, ache wywype djawuwã. Jesu wapy roma wyrakarape, gobu bue kiu reko ache wywype.

Go nonga Jesu gogi wywype kiu reko: „Etakrã kbe’e ywy tyrõandygi oma bue ã’ã djapiwã. Kbe’e bue ã’ã djapi rekobu dja ipo puare, tãrãllã ã’ã wama ape rupi. Gobu kuyra wywy ekõma, emi upama go ã’ã wywy.“

„Duwe ã’ã wama ita tãrã bychepe, gope ywy gatullã. Go ã’ã ita bychepe wawegi wẽ bitallã, idja apo rõ pukullã ywype. Go krey wẽmbu emi krey chã akubu, go lly‘y piandjã roma djo gobu manoma.“

“Duwe ã’ã wama djupikã bychepe. Go ã’ã wẽmbu, djupikã pechepa roma. Go buare go bue ã’ã wawegi djupikã bychepe wẽmbu djepe, llallãma.”

Duwe ã’ã wama ywy gatupe. Go bue ã’ã wẽ gatu roma djo, gobu lla gatuma emi. Etakrã ã pechepyregidji wẽ roma etakrã tapa tapa lla’a. Duwe ãndji wẽ roma wachapa tapa lla’a. Duwe ãndji wẽ roma brewipychã tapa lla’a. Go pycha rekogi, wendu pyry ga mondo!”

Go Jesu kuere mudjãndygi wywype djueima, go djawu nonga kuawã. Go buare Jesu kiu gatu reko gogi wywype. “Go bue ã’ã go rõ Apã Wachu djawu. Go ape go rõ ache wenduatygi Apã Wachu djawu. Gobu rõ kua gatullã bue rõ inambyty, emi Andjãwe matãma go djawu gatu dja djã puare.”

“Go ywy ita tãrã go rõ ache ury gatupe wenduatygi Apã Wachu djawu. Go ekõmbu djuei buchã, emi idjape pachobu Apã Wachu djawu wendu buare, mudjã djuellãma Apã Wachu kuere rupi.”

"Go ywy djupikã tãrãpe go rõ ache Apã Wachu djawu wenduatygi. Gobu rõ tãrã krey wachabu, chingaruwype ekõmbu, emi idja bue gatu tãrã reko djuedjiwa, bue kowe ywy puagidji ury djue emi. Go buare byllãma Apã Wachupe. Go nonga go djawu gatu idja wenduwegidji wẽllãma lla’a.”

"Go ywy gatu rõ go rõ ache wendu gatugi Apã Wachu djawu, emi kuama godji, gobu rekoma lla’a.”

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons