unfoldingWord 39 - Jésus comparaît devant le tribunal

unfoldingWord 39 - Jésus comparaît devant le tribunal

Đề cương: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16 _Une histoire biblique tirée de : Matthieu 26:57-27:26; Marc 14:53-15:15; Luc 22:54-23:25; Jean 18:12-19:16_

Số kịch bản: 1239

ngôn ngữ: French

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

C’était le milieu de la nuit. Les soldats ont conduit Jésus à la maison du grand prêtre, parce que celui-ci voulait interroger Jésus. Pierre le suivait de loin derrière eux. Quand les soldats ont emmené Jésus dans la maison, Pierre est resté dehors et s’est réchauffé par un feu.

À l’intérieur de la maison, les dirigeants juifs ont jugé Jésus. Ils ont amené beaucoup de faux témoins qui ont menti à son sujet. Mais, parce que leurs déclarations n’étaient pas en accord les unes avec les autres, les dirigeants juifs n’ont pas pu prouver qu’il était coupable de quoi que ce soit. Jésus n’a rien dit.

Finalement, le grand prêtre a regardé directement Jésus et a dit : « Dis-le nous, es-tu le Messie, le Fils du Dieu vivant ? »

Jésus a dit : « Je le suis, et vous me verrez assis avec Dieu et venant du ciel. » Le grand prêtre a déchiré ses vêtements parce qu’il était enragé par ce que Jésus a dit. Il a crié aux autres chefs religieux : « Nous n’avons plus besoin de témoins pour nous dire ce que cet homme a fait ! Vous, vous-mêmes, venez de l’entendre dire qu’il est le Fils de Dieu. Quel est votre verdict ? »

Les dirigeants juifs ont tous répondu au grand prêtre : « Il mérite de mourir ! » Alors, ils ont bandé les yeux de Jésus, lui ont craché dessus, l’ont frappé et se sont moqués de lui.

Pendant ce temps, Pierre attendait devant la maison. Une servante l’a vu. Elle lui a dit : « Tu étais aussi avec Jésus ! » Pierre l’a nié. Plus tard, une autre jeune fille a dit la même chose, et Pierre l’a nié encore une fois. Finalement, certaines personnes ont dit : « Nous savons que tu étais avec Jésus parce que vous êtes tous deux des Galiléens. »

Alors Pierre a dit : « Que Dieu me maudisse si je connais cet homme ! » Immédiatement après ces mots de Pierre, un coq a chanté. Jésus s’est retourné et a regardé Pierre.

Pierre est parti et a pleuré amèrement. En même temps, Judas, celui qui avait trahi Jésus, a vu que les dirigeants juifs avaient condamné Jésus à mort. Judas est devenu plein de peine et s’est tué.

Le gouverneur du pays était Pilate. Il travaillait pour Rome. Les dirigeants juifs lui ont amené Jésus. Ils voulaient que Pilate condamne Jésus et le tue. Alors Pilate a demandé à Jésus : « Es-tu le roi des Juifs ? »

Jésus a répondu : « Vous avez dit la vérité, mais mon royaume n’est pas ici sur la terre. Si c’était le cas, mes serviteurs se battraient pour moi. Mais je suis venu sur la terre pour dire la vérité au sujet de Dieu. Tous ceux qui aiment la vérité m’écoutent. » Pilate a dit : « Qu’est-ce que la vérité ? »

Après avoir parlé avec Jésus, Pilate est sorti vers la foule et a dit : « Je ne trouve aucune raison que cet homme mérite de mourir. » Mais les dirigeants juifs et la foule criaient : « Crucifie-le ! » Pilate a répondu, « Il n’est pas coupable d’avoir fait quelque chose de mal. » Mais ils criaient encore plus fort. Alors Pilate dit une troisième fois : « Il n’est pas coupable ! »

Pilate a eu peur que la foule commence à se révolter, alors il a consenti à laisser ses soldats crucifier Jésus. Les soldats romains ont fouetté Jésus et lui ont mis une robe royale et une couronne d’épines. Alors ils se sont moqués de lui en disant : « Regardez, le roi des Juifs ! »

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons