Los Dos Caminos

Los Dos Caminos

Đề cương: Shows the contrast of the two roads; Jesus' companionship on the narrow road. Joy of heaven.

Số kịch bản: 133

ngôn ngữ: Spanish: Latin America

Chủ đề: Sin and Satan (Judgement, Light/Darkness, Sin, disobedience, Heart, soul of man); Christ (Saviour of Sinful Men); Living as a Christian (Leaving old way, begin new way, Joy, happiness, rejoicing); Eternal life (Heaven, Salvation, Broad & Narrow Ways)

Khán giả: General

Kiểu dáng: Monolog

Thể loại: Messages and Fiction

Mục đích: Evangelism

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Escuchen, estas son palabras enviadas a ustedes, la ---------- gente, del verdadero Dios. El Dios ‎verdadero vive en los cielos. Escuchen Sus buenas palabras. Él dice que hay dos caminos. Un ‎camino es un camino bueno, y el otro es un camino malo. Uno de ellos lleva a Jesús, y el otro es ‎el camino del diablo. ‎

El camino malo es ancho y fácil, y muchas personas van viviendo de esa manera. Es el camino en ‎el que todos cuando nacemos empezamos a andar. Este termina en la oscuridad, llanto y dolor. ‎La gente que caminan en este camino malo, llevan una carga pesada de pecado. Ellos no aman a ‎Dios. Sus conversaciones y sus corazones son malos. Ellos no van a escoger el camino de Jesús. ‎Si ellos no escuchan las palabras de Dios, van a ir al lugar de dolor y oscuridad para siempre. ‎Esto se encuentra en el fin de este mal camino. Los que toman este camino jamás llegaran al ‎cielo para vivir con Dios. Ellos sufrirán en el infierno (lugar de fuego) para siempre.‎
‎ ‎
Pero el camino de Jesús es angosto. No hay espacio para el pecado ni nada malo. En este camino ‎no se odia a personas, ni tener malos pensamientos, porque este camino es un buen camino. Es ‎el camino donde camina Jesús. Usted no Le puede ver, pero Él camina con usted. Jesús es su ‎compañero. Él le ama a usted, y le cuida. Él tiene más poder que cualquier otra persona. El no ‎permitirá que ningún mal te haga daño. Usted caminara en este camino mientras viva, y luego ‎cuando muera se va directamente al cielo. Allí vivirá con Jesús para siempre. ‎

‎¿Quieres viajar por el camino de Jesús? Ábrele tu corazón a Él. Invítale a entrar en tu corazón y ‎caminar junto contigo. Pide a Jesús que te quite todos sus pecados y te ayude a vivir las formas ‎buenas. Si te arrepientes, Él te sacara del camino del diablo y te perdonara ofensas. ‎

Cuando tu crees en Jesús, empiezas a dejar el camino malo. Usted permanece con Jesús en el ‎nuevo camino. En esta nueva vida, Jesús nunca te dejara. Este camino lleva al cielo. El cielo está ‎lleno de luz. En el cielo, hay cantos y felicidad. ‎

Jesús dice: "Sígueme. Deja tu carga pesada de pecado. Yo estaré contigo. Te voy a cuidar. Me ‎quedaré contigo para siempre."‎

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?