unfoldingWord 09 - Allah naada Musa

unfoldingWord 09 - Allah naada Musa

Đề cương: Exodus 1-4

Số kịch bản: 1209

ngôn ngữ: Arabic, Chadian

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Baad mot Yusuf, ahala wa zurruita kuluumke aicho fi masir muda tawile, wa zuruitum in wassat wa sammohum Israilin.

Ba’ad miaat siana, adaad al Israilin biga kabir.AlMasirin nisso al kheer al Yussuf sawa lehum fi zamana da. Al masirin khafo min al Israilin achan humman bigo katirin, al Pharaun al yamuluk fi zaman da, abaham le bani Israilin wa sawam abid.

Al Masirin assaro al Israilin yebano leem buyut katir wa hillal kulla. Al khidime al muura di sawat hayatum gasiye, lakin beda kulla Allah barakam batan wa wildo iyal katirin.

Pharaun chaaf khadar al Israilin indihum iyal katiir, khalas hu amar chaaba be katil hana kullu iyal al Israilin al dukurra be dafiguinum fi bar alnil.

Wa marra Israiliya wildat waled, hi ma rajila labado al walaada muda tawile.

Wakit chafo kader m’a yagdaro ye labudu waladum, humman katto fi chokhol misil kachakay wa katto fi khech fi kachim bar alNil, achan yanja. Akhta alkabire kaman gai ti tichif chey al yabga fogal walad da.

Bineye hana Pharaun chaffat chey misil kachakay wa fakaata wa chaffaat lubba. ligat sakhir, wa chalaata misil sakhira. Hi ajarat marra israeliya achan ti radia le al sakhir, lakin ma’a inda’a khabar kadar di amma. Wakit fassalo, waddata le bint pharaun wa hi sammata Musa.

Yom wahid wakit Musa tamma rajil hu chaaf massari wahid gai’d bi duk abi’id israili, hu faza akhu al israili.

Musa khatal al masiri wa dafana ya’assif nadum ma chaffa. lakin nadum wahid chaafa al chey al Musa sawa.

Wakit pharaun simi chei al Musa sawa da, hu yidor yakhtula Musa, Musa arrad min massir wa macha fi sahara. Asakir hana Pharaun fatacho Musa wa ma ligo.

Fi sahara Musa biga ray’ii hana khanam ba’id min masir. Wa zawaj fi bakanda, wa jaab awlaat itnen.

Yom wahid Musa gai’d bassara be khanam hana nassiba. Musa chaaf naar fi chidere wa naar ma akaalat al chidere. Musa ja lechan bi akit al chey da chunu ? Wakit garab le bakan da Allah gal lea, « sill naalak inta wagif fi turap al mukadas »

Allah gal ana chifta ta’ab hana nassi al gaidin foga. Hassa ana ni rassilak le Pharaun tichil bani israil min al ubudiye min masir. Wa nanti ard canaan, al wa’ad al ana wa’adta le Ibrahim wa Isaaka wa Yakhub.

Musa saal Allah wa gal: kan al chab saloni yatu rassalani, nigul lom chunu? Allah gal, gul ana bess rassaltak, wa ana bess al Rab Yahwa, al illah al abadi, illah hana jududkum Ibrahim, Isakha wa Yakhub. Wa da usmmi al Abadi.

Musa khaaf wa ma yidor yamchi gidam Pharaun achan hu arrif ma yakdar bi yaji adil kidam pharaun. Wa Allah rasal Harun akhu lechan hi sai’da.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?