unfoldingWord 23 - Исаның дүниеге келуі

unfoldingWord 23 - Исаның дүниеге келуі

Đề cương: Matthew 1-2; Luke 2

Số kịch bản: 1223

ngôn ngữ: Kazakh

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Мәриям Жүсіп есімді әділ жігітке айттырылып қойылған еді. Ол Мәриямның аяғы ауыр екендігін білгенде, оған жаны ашып, қалыңдығын ел алдында ұятқа қалдырмау үшін ешкімге білдірмей келісімдерінен бас тартпақ болды. Бірақ ол осыны ойлап жүргенде періште түсінде оған келіп аян берді.

Періште оған: “Жүсіп, Мәриямға үйленуден қорықпа. Себебі құрсағындағы Баласы Киелі Рухтан. Мәриям ұл таппақ, Оның атын Иса (Жаратқан Ие құтқарады деген мағынада) деп қой! Себебі Ол халқын күнәларынан құтқаратын болады”, — деді.

Жүсіп Мариямға үйленіп, оны өз үйіне әкелді, бірақ ол босанып, Ұлын тапқанша Жүсіп онымен жақындасқан жоқ.

Сол уақыттары Рим әміршісі Исраил адамдарын санақтан өткізуді ұйғарды. Ол әркім өз ата-бабаларының тұратын жерлеріне барсын деп бұйырады. Мәриям мен Жүсіптің ата-бабалары Бетлехемде туылған Дәуіт патша еді. Сондықтан олар сонда аттанды, сол жерде Мәриямның босанатын уақыты келді.

Бетлехемде Мәриям мен Жүсіптің малдар тұратын қорадан басқа түнейтін жерлері болмады. Сол жерде Мәриям нәрестені босанады. Ол жерде төсек болмағандықтан, ол Оны ақырға жатқызады. Мәриям мен Жүсіп нәрестені Иса деп атайды.

Сол түні алыс емес жерде бірнеше малшы өз отарларына қарап жатқан еді. Кенеттен олардың алдында жарқыраған періште пайда болды. Малшылар қатты қорқып кетті, бірақ періште оларға: “Қорықпаңдар, мен сендерге жақсы хабар әкелдім. Иеміз Мәсіх Бетлехемде дүниеге келді!

Сендер ақырда құндақтаулы жатқан Нәрестені көресіңдер” — дейді. Кенеттен аспан періштелерге толып кетті. Олар Құдайды мадақтап былай деді: “Көктегі Әкемізге бар мадақ! Ал Жер бетінде Сенің тыныштығың және адамдарға деген мейірімің!”

Кейін періштелер көкке көтеріліп малшылырдан алыстап кетті. Малшылар қойларын тастап, Нәрестені көруге асықты. Көп ұзамай олар періштелер айтқан жерге келіп, ақырда жатқан Исаны тапты. Олар қатты қобалжыған еді. Малшылар Жүсіп пен Мәриямға Сәби туралы періштелерден естігендерін айтып берді. Көрген естігендері үшін олар Құдайды мадақтап өрісте жүрген қойларына қайтып кетті.

Алыс шығыс елінде ғұламалар өмір сүрді. Олар жұлдыздарды зерттейтін. Бір күні сол ғұламалар аспанда ерекше бір жұлдызды байқайды. Бұл жұлдыздың яһуди Патшасының дүниеге келгенін көрсететінін түсінді. Сондықтан олар сол Патшаға тағзым ету үшін жолға шығады. Ұзақ жолдан кейін олар Иса мен Оның отбасы өмір сүрген Бетлехем қаласына келеді.

Ғұламалар нәресте мен анасын көрген кезде Оған бас иіп тағзым етті. Содан кейін ғұламалар Исаға бағалы сый тартуларын ұсынып, үйлеріне оралды.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?