unfoldingWord 09 - Dios llama a Moisés

unfoldingWord 09 - Dios llama a Moisés

Đề cương: Exodus 1-4 _Una historia de la Biblia de: Exodo 1-4_

Số kịch bản: 1209

ngôn ngữ: Spanish

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Después de la muerte de José, todos sus parientes se quedaron en Egipto. Ellos y sus descendientes siguieron viviendo allí durante muchos años y tuvieron muchos hijos. Fueron llamados “israelitas”.

Despues de cientos de años el número de los israelitas se había hecho muy grande. Los egipcios se olvidaron de José y de todo lo que había hecho para ayudarles. Empezaron a temer a los israelitas porque eran muchos. El Faraón que gobernaba Egipto en ese tiempo hizo a los israelitas esclavos de los egipcios.

Los egipcios obligaron a los israelitas a construir muchos edificios e incluso ciudades enteras. El duro trabajo hizo que sus vidas fueran miserables, pero Dios les bendijo, e incluso tuvieron más hijos.

Faraón vio que los israelitas estaban teniendo muchos bebés, así que ordenó que todo bebé Israelita varón fuera asesinado arrojandole al Rio Nilo.

Cierta mujer Israelita dio a luz un hijo varón. Ella y su marido escondieron al bebé todo el tiempo que pudieron.

Cuando los pàdres del niño no pudieron esconderle por más tiempo, le pusieron en una cesta para que flotara entre las cañas a la orilla del Rio Nilo con el fin de salvarle de ser asesinado. Su hermana mayor vigilaba para ver que le pasaba.

Una hija del Faraón vio la cesta y miró lo que había dentro. Cuando vio al bebé, lo tomó como si fuera su propio hijo. Contrató a una mujer israelita para que lo cuidara, sin darse cuenta de que era la auténtica madre del bebé. Cuando el niño fue lo suficientemente mayor para no necesitar la leche de su madre, ella lo devolvió a la hija del Faraón que le puso por nombre Moisés.

Un día, cuando Moisés creció, vio que un Egipcio estaba golpeando a un esclavo Israelita. Moisés intentó salvar a su compatriota israelita.

Cuando Moisés pensó que nadie le vería, mató al egipcio y enterrró su cuerpo. Pero alguien vio lo que Moisés había hecho.

Cuando el Faraón oyó lo que Moisés había hecho, intentó matarle. Moisés huyó de Egipto hacia el desierto donde estaría a salvo de los soldados del Faraón.

Moisés se hizo pastor en el desierto muy lejos de Egipto. Se casó con una mujer de aquel lugar y tuvo dos hijos.

Un día, mientras Moisés cuidaba sus ovejas, vio un arbusto que ardía. Pero el arbusto no se consumía. Moisés se acercó al arbusto para poder verlo mejor. Mientras se aproximaba al ardiente arbusto, la voz de Dios dijo: “Moisés, quita tu calzado. Estás en tierra sagrada.”

Dios dijo: “He visto el sufrimiento de Mi pueblo. Te enviaré al Faraón para que te lleves a los israelitas lejos de la esclavitud de Egipto. Yo les daré la tierra de Canaán, la tierra que prometí a Abraham, Isaac, y Jacob.”

Moisés respondió: “¿Qué pasara si la gente quiere saber quién me envió? ¿Qué debo decir?” Dios dijo: “YO SOY EL QUE SOY. Diles, ‘YO SOY me ha enviado a vosotros.’ Diles tambien:”Yo soy Yahweh, el Dios de vuestros antepasados Abraham, Isaac y Jacob. Este es Mi nombre para siempre.”

Moisés tuvo miedo y no quería ir al Faraón porque creía que no podría hablar bien, así que Dios mandó al hermano de Moisés, Aaron, para ayudarle. Dios advirtió a Moisés y Aaron que el Faraón sería muy terco.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?