O poder para viver certo

O poder para viver certo

Đề cương: Power to Live Right. Summarizes Romans 8 and gives short invitation.

Số kịch bản: 315

ngôn ngữ: Portuguese

Chủ đề: Character of God (Holy Spirit); Living as a Christian (Fruit of the Spirit, New Nature, Victory, Forgiveness, Faith, trust, believe in Jesus); Sin and Satan (Shame)

Khán giả: Animist; New Christian; Christian

Kiểu dáng: Monolog

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Sumario de Romanos I - VIII

Este é o lado quatro. No capitulo oito desta carta aprendemos como Jesus nos liberta do pecado. Ele nos liberta pelo poder do Espirito Santo (Espirito de Deus) que habita em nossos coraçoes (dentro de nós). Ele diz que no po-der do Espirito Santo, Ele tem nos libertado da escravidao do pecado. Quando recebemos a Jesus como nosso Mestre, Ele nos deu um coraçao novo. Ele nos deu este coraçao novo e bom para que pudéssemos amar a Deus. O Espirito Santo nos da o poder para viver certo. E quando confiamos em Jesus, o Espírito Santo nos fortalece para nao pecar. Mas se deixarmos algum pecado penetrar e ficar em nossos coraçoes, entristecemos o Espirito Santo, e perdemos Seu poder em nossas vidas. Caímos no pecado e nao conseguimos viver vidas boas e certas. Temos de confessar nosso pecado a Deus e pedir que Jesus nos perdoe. Ele nos levantara, e voltaremos a viver no poder do Espirito de novo. Seremos fortes novamente para produzir bons frutos para Deus. O fruto do Espirito de Deus, é : Amor, alegria, paz, bondade, falando a verdade.

Paulo nos conta que quando confiamos em Jesus, Deus se torna nosso Pai. Somos Seus filhos. Deus nos adotou em Sua família. Um dia ha de nos levar para Seu lugar no Céu. La veremos o que Ele tem preparado para o Seu povo. Será muito alem do que podemos imaginar, ou pensar. Mas nesta terra, Deus tem nos avisado para esperar tempos difíceis. Tudo que enfrentaremos na vida, nao será fácil. Haverá tempos de dificuldades, alguns crentes passarao tempos de fome, e outros experimentarao tempos de guerra. Uns Crentes conhecerao o que e sofrer e passar doen-ças. Outros enfrentarao perseguiçoes dos nao crentes (incrédulos). Mas Deus promete estar conosco nesses tempos difíceis. O Espirito Santo nos ensinara como orar em cada situaçao. Nos ensinará mais a respeito do Senhor Jesus. O Senhor sempre ha de nos guiar. Ele importa-Se muitíssimo conosco. Quando seguimos a Jesus, nao poderemos perder. Nao ha dificuldade que nos separara do amor de Deus. Conhece-mos Seu amor para conosco por intermedio de Jesus Cristo. Nosso Deus nunca ha de nos deixar ou de nos desamparar.

Estes sao os ensinos que Deus tem para todos os Crentes em todo lugar. Vamos ser sábios e fazer o que Deus nos manda. Se nao tens chegado a Jesus com teu fardo de pecado, venhas agora Nao esperes Nao deixes que Satanás te impeça de vir. Pedes a Jesus para tomar todos teus pecados e habitar em teu coraçao. Deixes Jesus ser teu Mestre, hoje. Vamos aceitar Suas palavras e obedece-las. Vamos procurar agradar a Deus cada dia. Entao nao passaremos vergonha quando Ele voltar.

Thông tin liên quant

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?