A ovelha perdida

A ovelha perdida

Đề cương: Parable of the lost sheep dramatized. Application: all people are lost. Jesus, the Good Shepherd, seeks lost ones. He calls us; answer Him. The Scripture passage can be used with this application, if preferred.

Số kịch bản: 257

ngôn ngữ: Portuguese

Chủ đề: Christ (Jesus, Our Shepherd); Lifestyle (Agriculture); Living as a Christian (Faith, trust, believe in Jesus); Character of God (Love of God)

Khán giả: General

Kiểu dáng: Monolog

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Certo homem que era pastor possuía cem ovelhas. Ele as chamava e as ovelhas o seguiam pelos montes. (Use a chamada local de ovelhas ou o balido) Ele sempre procurava leva-las onde havia bastante pasto e onde a água era limpa e fria.

O pastor também era corajoso. Numa ocasiao um animal selvagem aproximou-se do rebanho a fim de pegar um cordeirinho, mas o pastor matou a fera e livrou o seu rebanho do perigo.

Certa vez, ao por do sol, o pastor chamou as ovelhas a fim de conduzi-las ao aprisco. (Chamada) Infelizmente um cordeirinho, sem o pastor perceber, nao atendeu a sua chamada, mas ficou no monte ainda aproveitando o bom pasto. Anoiteceu e o cordeirinho ficou perdido e amedrontado. (3 seg.)

A chegar ao aprisco, o pastor verificou se todas as ovelhas estavam presentes. Ele contou uma por uma enquanto entravam pela porta. Uma.. .duas. . .três... quatro. . .noventa e sete... noventa e oito. . .noventa e nove.. .aiiiii esta faltando uma!

Imediatamente o pastor deixou as 99 e foi procurar a ovelha perdida. A noite era escura e fria. Ele andava e cha-mava a ovelha. As vezes ele parava e escutava (3 seg.) mas ouvia apenas os sons da noite. Outra vez chamou (chamada). Chegou ao cume dum outeiro parou escutou (3 seg.). Que foi aquilo? (3 seg.) Era o balido do cordei-rinho perdido. Seguindo o balido, o pastor desceu a ladeira e lá estava o perdido. O pobre cordeirinho estava preso entre rochas e espinhos. O pastor o soltou, e colocando-o sobre seus ombros, alegre-mente voltou ao aprisco.

O mundo inteiro, é como a ovelha perdida. Todos seguem o seu próprio caminho. Estao perdidos nas trevas er-rantes e cativos nos espinhos do pecado. Jesus é o Bom Pastor. Ele veio buscar e salvar o perdido, e foi necessário entregar a sua própria vida para salvar as suas ovelhas. Somente pela morte de Cristo havia possibilidade de remo-ver o pecado. Jesus tornou o nosso lugar e morreu por nos. Mas nao permaneceu morto! Ressurgiu ao terceiro dia dentre os mortos e agora vive para sempre. Ele e o Bom Pastor que nos chama.

Você responderá a sua chamada de amor?

Responde-o dizendo, Eis-me aqui Senhor Jesus, eu também confio em Ti.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?