As duas vias

As duas vias

Đề cương: Shows the contrast of the two roads; Jesus' companionship on the narrow road. Joy of heaven.

Số kịch bản: 133

ngôn ngữ: Portuguese

Chủ đề: Sin and Satan (Judgement, Light/Darkness, Sin, disobedience, Heart, soul of man); Christ (Saviour of Sinful Men); Living as a Christian (Leaving old way, begin new way, Joy, happiness, rejoicing); Eternal life (Heaven, Salvation, Broad & Narrow Ways)

Khán giả: General

Kiểu dáng: Monolog

Mục đích: Evangelism

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Escutem essas palavras do Deus Verdadeiro, enviadas para vocês, Os (nome do grupo). 0 Deus verdadeiro resi-de no Céu, e heis Suas palavras.
Ele diz que existem duas vias, uma é um caminho bom, e a outra, mau. Uma é a via de Jesus, e a outra do dia-bo.

A estrada má, é larga e fácil de ser caminhada, e muitos andam por ela. É a via onde todos começam a andar quando nascem. E o seu fim é trevas e choro. As pessoas que a trilham carregam um fardo pesado do pecado. Nao amam a Deus. Falam mau. Seus coraçoes sao maus. E nao escolhem o caminho de Jesus. Se nao presta-rem ouvidos a voz de Deus, irao para um lugar de dor e trevas para sempre. Esse caminho mau os conduzira até lá. Aqueles que trilham esse caminho mau, nunca irao para o Céu morar com Deus. Sofrerao eternamente no inferno (lugar de fogo).

Mas o caminho de Jesus e estreito, e nao ha lugar para o pecado ou qualquer outra coisa má. Neste caminho nao deveras odiar qualquer pessoa, ou ter pensamentos maus, porque é um caminho bom. É o caminho pelo qual Jesus anda. Nao podes O ver, mas Ele anda contigo sempre neste caminho. Jesus é teu companheiro, Ele ama e cuida de ti. Ele é mais forte (tem mais poder) do que qualquer outro. Ele nao deixará nenhum mau te sobrevir. Se trilhas este caminho, quando morrer, irás para o Céu, onde viverás com Jesus para sempre.

Queres andar no caminho de Jesus? Abra o teu coraçao a Ele. Convida-O para habitar no teu coraçao, e cami-nhar contigo. Peça-O para tirar teu pecado. Ele te tirará do caminho do diabo, Ele lhe perdoará os seus pecados.

Quando credes em Jesus, deixas de seguir o caminho mau. Tu ficas com Jesus no caminho novo, e Ele lhe dará vida nova. Ele nunca lhe deixará. Este caminho conduz ao Céu. O Céu está cheio de luz, e ha canto (musica) e alegria lá.

Jesus diz, "Segue-Me. Deixa cair o seu fardo pesado do pecado. Eu estarei contigo, e lhe guardarei. Ficarei contigo sempre."

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?