Lựa chọn ngôn ngữ

mic

Nhìn, nghe và sống 5 Chịu thử thách vì Đức Chúa Trời - Ganda

Bản nghe này có hữu ích không?

Hãy kể với chúng tôi

Quyển thứ 5 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Tên chương trình: 73640
Các tin tức cập nhật: 59:22
Ngôn ngữ: Ganda
description Đọc kịch bản
download Tải xuống

Music ▪ Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Na-man nao trôh chuãq rơwãc E-li-se) ▪ Music and Application (Rùp 1: Na-man nao trôh chuãq rơwãc E-li-se)
2:34

1. Music ▪ Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Na-man nao trôh chuãq rơwãc E-li-se) ▪ Music and Application (Rùp 1: Na-man nao trôh chuãq rơwãc E-li-se)

Hình 2 (Rùp 2: Na-a-man dòq pãq kròc) ▪ Music and Application (Rùp 2: Na-a-man dòq pãq kròc)
2:05

2. Hình 2 (Rùp 2: Na-a-man dòq pãq kròc) ▪ Music and Application (Rùp 2: Na-a-man dòq pãq kròc)

Hình 3 (Rùp 3: E-li-se sì tơpuôl ling Yàc Pô Lơngĩq) ▪ Music and Application (Rùp 3: E-li-se sì tơpuôl ling Yàc Pô Lơngĩq)
2:20

3. Hình 3 (Rùp 3: E-li-se sì tơpuôl ling Yàc Pô Lơngĩq) ▪ Music and Application (Rùp 3: E-li-se sì tơpuôl ling Yàc Pô Lơngĩq)

Hình 4 (Rùp 4: E-li-se sì tơpuôl ling kađòc vồp) ▪ Music and Application (Rùp 4: E-li-se sì tơpuôl ling kađòc vồp)
1:51

4. Hình 4 (Rùp 4: E-li-se sì tơpuôl ling kađòc vồp) ▪ Music and Application (Rùp 4: E-li-se sì tơpuôl ling kađòc vồp)

Hình 5 (Rùp 5: Gơrwàc wàc tòpdar pơlơi Sa-ma-ri) ▪ Music and Application (Rùp 5: Gơrwàc wàc tòpdar pơlơi Sa-ma-ri)
2:16

5. Hình 5 (Rùp 5: Gơrwàc wàc tòpdar pơlơi Sa-ma-ri) ▪ Music and Application (Rùp 5: Gơrwàc wàc tòpdar pơlơi Sa-ma-ri)

Hình 6 (Rùp 6: Pàq aràc mơnuĩh ruãq aphung) ▪ Music and Application (Rùp 6: Pàq aràc mơnuĩh ruãq aphung)
3:09

6. Hình 6 (Rùp 6: Pàq aràc mơnuĩh ruãq aphung) ▪ Music and Application (Rùp 6: Pàq aràc mơnuĩh ruãq aphung)

Hình 7 (Rùp 7: Jô-na đuaĩq dơuq mưng Yàc Pô Lơngĩq) ▪ Music and Application (Rùp 7: Jô-na đuaĩq dơuq mưng Yàc Pô Lơngĩq)
1:52

7. Hình 7 (Rùp 7: Jô-na đuaĩq dơuq mưng Yàc Pô Lơngĩq) ▪ Music and Application (Rùp 7: Jô-na đuaĩq dơuq mưng Yàc Pô Lơngĩq)

Hình 8 (Rùp 8: Jô-na sì akàt prõc) ▪ Music and Application (Rùp 8: Jô-na sì akàt prõc)
2:10

8. Hình 8 (Rùp 8: Jô-na sì akàt prõc) ▪ Music and Application (Rùp 8: Jô-na sì akàt prõc)

Hình 9 (Rùp 9: Jô-na dơlãp pơlơi Ni-ni-ve) ▪ Music and Application (Rùp 9: Jô-na dơlãp pơlơi Ni-ni-ve)
2:46

9. Hình 9 (Rùp 9: Jô-na dơlãp pơlơi Ni-ni-ve) ▪ Music and Application (Rùp 9: Jô-na dơlãp pơlơi Ni-ni-ve)

Hình 11 (Rùp 11: Mac-đô-che ôh ưng aguãl tơùq tơlơvàt) ▪ Music and Application
2:17

11. Hình 11 (Rùp 11: Mac-đô-che ôh ưng aguãl tơùq tơlơvàt) ▪ Music and Application

Hình 12 (Rùp 12: Kaya pơyãq bõc mòq E-sơ-te hũ) ▪ Music and Application ▪ Bài hát
4:19

12. Hình 12 (Rùp 12: Kaya pơyãq bõc mòq E-sơ-te hũ) ▪ Music and Application ▪ Bài hát

Hình 13 (Rùp 13: Da-ni-el sì dơgrữq mơnuĩh ban mơyơu) ▪ Music and Application (Rùp 13: Da-ni-el sì dơgrữq mơnuĩh ban mơyơu)
2:23

13. Hình 13 (Rùp 13: Da-ni-el sì dơgrữq mơnuĩh ban mơyơu) ▪ Music and Application (Rùp 13: Da-ni-el sì dơgrữq mơnuĩh ban mơyơu)

Hình 14 (Rùp 14: Da-ni-el sì pitao Ba-bi-lôn) ▪ Music and Application (Rùp 14: Da-ni-el sì pitao Ba-bi-lôn)
2:41

14. Hình 14 (Rùp 14: Da-ni-el sì pitao Ba-bi-lôn) ▪ Music and Application (Rùp 14: Da-ni-el sì pitao Ba-bi-lôn)

Hình 15 (Rùp 15: Rùp Yàc Pô Lơngĩq) ▪ Music and Application (Rùp 15: Rùp Yàc Pô Lơngĩq)
1:45

15. Hình 15 (Rùp 15: Rùp Yàc Pô Lơngĩq) ▪ Music and Application (Rùp 15: Rùp Yàc Pô Lơngĩq)

Hình 16 (Rùp 16: Dròc apôi) ▪ Music and Application (Rùp 16: Dròc apôi)
2:20

16. Hình 16 (Rùp 16: Dròc apôi) ▪ Music and Application (Rùp 16: Dròc apôi)

Hình 17 (Rùp 17: Da-ni-el iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq) ▪ Music and Application (Rùp 17: Da-ni-el iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)
2:41

17. Hình 17 (Rùp 17: Da-ni-el iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq) ▪ Music and Application (Rùp 17: Da-ni-el iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)

Hình 18 (Rùp 18: Da-ni-el dòq dơlãp lơvàc rơmong phũm) ▪ Music and Application (Rùp 18: Da-ni-el dòq dơlãp lơvàc rơmong phũm)
2:20

18. Hình 18 (Rùp 18: Da-ni-el dòq dơlãp lơvàc rơmong phũm) ▪ Music and Application (Rùp 18: Da-ni-el dòq dơlãp lơvàc rơmong phũm)

Hình 19 (Rùp 19: Ne-he-mi dòq pãq anãq pitao) ▪ Music and Application (Rùp 19: Ne-he-mi dòq pãq anãq pitao)
2:11

19. Hình 19 (Rùp 19: Ne-he-mi dòq pãq anãq pitao) ▪ Music and Application (Rùp 19: Ne-he-mi dòq pãq anãq pitao)

Hình 20 (Rùp 20: Ne-he-mi iãq di pơlơi prong Bài hát kađòc jơlỡq tayah) ▪ Music and Application (Rùp 20: Ne-he-mi iãq di pơlơi prong Bài hát kađòc jơlỡq tayah)
2:07

20. Hình 20 (Rùp 20: Ne-he-mi iãq di pơlơi prong Bài hát kađòc jơlỡq tayah) ▪ Music and Application (Rùp 20: Ne-he-mi iãq di pơlơi prong Bài hát kađòc jơlỡq tayah)

Hình 21 (Rùp 21: Vỡq pơdỡc vơgã pơlơi) ▪ Music and Application (Rùp 21: Vỡq pơdỡc vơgã pơlơi)
2:23

21. Hình 21 (Rùp 21: Vỡq pơdỡc vơgã pơlơi) ▪ Music and Application (Rùp 21: Vỡq pơdỡc vơgã pơlơi)

Hình 22 (Rùp 22: E-sơ-ra pơpoh kaya voh va) ▪ Music and Application (Rùp 22: E-sơ-ra pơpoh kaya voh va)
2:47

22. Hình 22 (Rùp 22: E-sơ-ra pơpoh kaya voh va) ▪ Music and Application (Rùp 22: E-sơ-ra pơpoh kaya voh va)

Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su va trôh di kaya hadiuq gãm gãm) ▪ Music and Application ▪ Bài hát
3:53

24. Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su va trôh di kaya hadiuq gãm gãm) ▪ Music and Application ▪ Bài hát

Tải xuống

Copyright © 1990 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Thông tin liên quant

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach