Atu Mashuhuri Amlungu [Nhìn, nghe và sống 2 Những người đàn ông hùng mạnh của ĐỨC CHÚA TRỜI] - Digo

Bản nghe này có hữu ích không?

Hãy chọn 2 trong số các câu chuyện Kinh Thánh dưới dạng nghe-nhìn về Jacod, Joseph, Moses. Dành cho mục đích truyền bá Phúc âm, mở mang nhà thờ và những lời răn của đạo Thiên chúa có hệ thống

Tên chương trình: 65917
Ngôn ngữ: Digo

Các tin tức cập nhật: 31:24

Tangambere ♦ Ndugu Airi [Lời giới thiệu ▪ Tranh 1 (Rùp 1: Dua adơi sơai)]

1:48

1. Tangambere ♦ Ndugu Airi [Lời giới thiệu ▪ Tranh 1 (Rùp 1: Dua adơi sơai)]

Ndoso Ya Yakobo [Tranh 2 (Rùp 2: Kaya lơpơi Ja-kôp)]

1:06

2. Ndoso Ya Yakobo [Tranh 2 (Rùp 2: Kaya lơpơi Ja-kôp)]

Jacobo Na Labani [Tranh 3 (Rùp 3: Ja-kôp sì La-ban)]

1:04

3. Jacobo Na Labani [Tranh 3 (Rùp 3: Ja-kôp sì La-ban)]

Jacobo Anakutana Na Mlungu [Tranh 4 (Rùp 4: Ja-kôp pãp Yàc Pô Lơngĩq)]

1:44

4. Jacobo Anakutana Na Mlungu [Tranh 4 (Rùp 4: Ja-kôp pãp Yàc Pô Lơngĩq)]

Ndoso Ya Yusufu [Tranh 5 (Rùp 5: Kaya lơpơi Ja-kôp)]

1:04

5. Ndoso Ya Yusufu [Tranh 5 (Rùp 5: Kaya lơpơi Ja-kôp)]

Yusufu Anaguzwa [Tranh 6 (Rùp 6: Jô-sep kađòc pơvlơi)]

1:12

6. Yusufu Anaguzwa [Tranh 6 (Rùp 6: Jô-sep kađòc pơvlơi)]

Yusufu Na Mchetu Mzembe [Tranh 7 (Rùp 7: Jô-sep sì mơnu ĩh kamơi iãh mơsãc)]

1:05

7. Yusufu Na Mchetu Mzembe [Tranh 7 (Rùp 7: Jô-sep sì mơnu ĩh kamơi iãh mơsãc)]

Yusufu Gerezani [Tranh 8 (Rùp 8: Jô-sep dơlãp sàc jam)]

1:32

8. Yusufu Gerezani [Tranh 8 (Rùp 8: Jô-sep dơlãp sàc jam)]

Ndoso Ya Mfalme [Tranh 9 (Rùp 9: Kaya lơpơi pitao E-jip-tơ)]

1:09

9. Ndoso Ya Mfalme [Tranh 9 (Rùp 9: Kaya lơpơi pitao E-jip-tơ)]

Yusufu Anatawala Misri [Tranh 10 (Rùp 10: Jô-sep apãt akõq lơgar E-jip-tơ)]

1:13

10. Yusufu Anatawala Misri [Tranh 10 (Rùp 10: Jô-sep apãt akõq lơgar E-jip-tơ)]

Yusufu Anagunduliwa Kwa Anao [Tranh 11 (Rùp 11: Jô-sep akhàt ga adơi sơai thơu drơi la asơi)]

1:21

11. Yusufu Anagunduliwa Kwa Anao [Tranh 11 (Rùp 11: Jô-sep akhàt ga adơi sơai thơu drơi la asơi)]

Yakobo Na Yusufu Misri [Tranh 12 (Rùp 12: Ja-kôp sì Jô-sep dơlãp E-jip-tơ)]

1:32

12. Yakobo Na Yusufu Misri [Tranh 12 (Rùp 12: Ja-kôp sì Jô-sep dơlãp E-jip-tơ)]

Tangambere ♦ Musa Mwanamsanga [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Tranh 13 (Rùp 13: Adơi tìt angãn la Môi-se)]

1:35

13. Tangambere ♦ Musa Mwanamsanga [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Tranh 13 (Rùp 13: Adơi tìt angãn la Môi-se)]

Musa Na Chitsaka Chiakacho [Tranh 14 (Rùp 14: Môi-se sì buôr duơi)]

1:02

14. Musa Na Chitsaka Chiakacho [Tranh 14 (Rùp 14: Môi-se sì buôr duơi)]

Musa Anauya Kwa Mfalme [Tranh 15 (Rùp 15: Môi-se mai wơq pioh pãp pitao)]

1:25

15. Musa Anauya Kwa Mfalme [Tranh 15 (Rùp 15: Môi-se mai wơq pioh pãp pitao)]

Kafara Ra Mwanang'onzi [Tranh 16 (Rùp 16: Anàq avo kađòc mơtai)]

1:04

16. Kafara Ra Mwanang'onzi [Tranh 16 (Rùp 16: Anàq avo kađòc mơtai)]

Kuvuka Bahari [Tranh 17 (Rùp 17: Gãt tơpa tơsìq mơriãq)]

1:19

17. Kuvuka Bahari [Tranh 17 (Rùp 17: Gãt tơpa tơsìq mơriãq)]

Chakuvia Na Madzi Jangwani [Tranh 18 (Rùp 18: Kaya bõc sì ia mơnhũm dơlãp blàc choah)]

0:59

18. Chakuvia Na Madzi Jangwani [Tranh 18 (Rùp 18: Kaya bõc sì ia mơnhũm dơlãp blàc choah)]

Musa Dzulu Ya Mlima Wa Mlungu [Tranh 19 (Rùp 19: Môi-se dòq pãq chỡq Yàc Pô Lơngĩq)]

1:26

19. Musa Dzulu Ya Mlima Wa Mlungu [Tranh 19 (Rùp 19: Môi-se dòq pãq chỡq Yàc Pô Lơngĩq)]

Nyoka Dzulu Ya Nguzo [Tranh 20 (Rùp 20: Anàq ala pãq bẽq ale)]

1:28

20. Nyoka Dzulu Ya Nguzo [Tranh 20 (Rùp 20: Anàq ala pãq bẽq ale)]

Yesu Anavisa Atu [Tranh 21 (Rùp 21: Yàc Je-su ròc vual-vơla)]

1:12

21. Yesu Anavisa Atu [Tranh 21 (Rùp 21: Yàc Je-su ròc vual-vơla)]

Yesu Anagomba Na Musa [Tranh 22 (Rùp 22: Yàc Je-su đơp dlài sì Môi-se)]

1:02

22. Yesu Anagomba Na Musa [Tranh 22 (Rùp 22: Yàc Je-su đơp dlài sì Môi-se)]

Yesu Waufwevera [Tranh 23 (Rùp 23: Yàc Je-su mơtai kơyua mưng pơnõq drơi)]

1:23

23. Yesu Waufwevera [Tranh 23 (Rùp 23: Yàc Je-su mơtai kơyua mưng pơnõq drơi)]

Yesu Anaphiya Mlunguni [Tranh 24 (Rùp 24: Yàc Je-su dòq pãq dlòc lơngĩq)]

1:28

24. Yesu Anaphiya Mlunguni [Tranh 24 (Rùp 24: Yàc Je-su dòq pãq dlòc lơngĩq)]

Tài liệu tải về và đặt mua

Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.

Copyright © 2018 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Việc thu âm rất tốn kém. Vui lòng xem xét a href="/topic/donate" quyên góp cho GRN /a để giúp bộ này tiếp tục.

Chúng tôi rất muốn nghe phản hồi của bạn về cách bạn có thể sử dụng bản ghi này và kết quả là gì. Liên hệ với đường dây phản hồi.

Thông tin liên quant

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Làm thế nào để sử dụng nguồn tài nguyên âm thanh hình ảnh GRN - 2: Đi sâu hơn - Bài viết này cung cấp giải thích cụ thể hơn về cách mọi người học hỏi từ những câu chuyện, và lý do tại sao những câu chuyện không có nhiều bình luận.

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - Here are instructions for creating DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?