Lựa chọn ngôn ngữ

mic

Yesu - Mloshi Na Mkija [Nhìn, nghe và sống 6 CHÚA GIÊ-XU - Giáo viên & Người chữa bệnh] - Taveta

Bản nghe này có hữu ích không?

Hãy kể với chúng tôi

Quyển thứ 6 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Tên chương trình: 65879
Các tin tức cập nhật: 31:02
Ngôn ngữ: Taveta
description Đọc kịch bản
download Tải xuống

Kutambaruwa ♦ Yesu Eho Losha Bhanu [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Yàc Je-su pơto pơđar vual-vơla)]
1:33

1. Kutambaruwa ♦ Yesu Eho Losha Bhanu [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Yàc Je-su pơto pơđar vual-vơla)]

Kirangaro Kibhonekane [Hình 3 (Rùp 3: Kơyua mưng đeng nữn dơgrữq mơnuĩh ròq iãq bôh)]
1:10

3. Kirangaro Kibhonekane [Hình 3 (Rùp 3: Kơyua mưng đeng nữn dơgrữq mơnuĩh ròq iãq bôh)]

Mrumi Ambigha Myahudi [Hình 4 (Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh Rô-ma poh sa aràc mơnuĩh Ju-đa)]
1:10

4. Mrumi Ambigha Myahudi [Hình 4 (Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh Rô-ma poh sa aràc mơnuĩh Ju-đa)]

Kumtesa Izubha [Hình 5 (Rùp 5: iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)]
1:14

5. Kumtesa Izubha [Hình 5 (Rùp 5: iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)]

Bhang'oki Bhonda Magugu [Hình 6 (Rùp 6: Mơnuĩh iãh dràq rỡq)]
1:17

6. Bhang'oki Bhonda Magugu [Hình 6 (Rùp 6: Mơnuĩh iãh dràq rỡq)]

Yesu Na Bhana [Hình 7 (Rùp 7: Yàc Je-su sì anàq lơđeh tìt)]
1:22

7. Yesu Na Bhana [Hình 7 (Rùp 7: Yàc Je-su sì anàq lơđeh tìt)]

Bharisha Na Ng'onji [Hình 8 (Rùp 8: Mơnuĩh dlãc avo sì anàq avo)]
0:56

8. Bharisha Na Ng'onji [Hình 8 (Rùp 8: Mơnuĩh dlãc avo sì anàq avo)]

Muhirindima Eye Esiidima Kushighia [Hình 9 (Rùp 9: Mơnuĩh halôt ôh anĩt anar)]
1:34

9. Muhirindima Eye Esiidima Kushighia [Hình 9 (Rùp 9: Mơnuĩh halôt ôh anĩt anar)]

Maiho Ma Bhahirindima [Hình 10 (Rùp 10: Mơnuĩh ngãq tồq mãq jin)]
1:40

10. Maiho Ma Bhahirindima [Hình 10 (Rùp 10: Mơnuĩh ngãq tồq mãq jin)]

Bhache bhasano Shighati Ya Lughwi [Hình 11 (Rùp 11: Lơmã mơnuĩh kamơi dòq lơniãu bãc)]
1:30

11. Bhache bhasano Shighati Ya Lughwi [Hình 11 (Rùp 11: Lơmã mơnuĩh kamơi dòq lơniãu bãc)]

Mndu Na Bhahirindima Bhake [Hình 12 (Rùp 12: Mơnuĩh pô sì dơgrữq mơnuĩh halôt)]
1:40

12. Mndu Na Bhahirindima Bhake [Hình 12 (Rùp 12: Mơnuĩh pô sì dơgrữq mơnuĩh halôt)]

Kutambaruwa ♦ Yesu Eho Ebatizwa [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Hình 13 (Rùp 13: Yàc Je-su ngãq bãp-tem)]
1:39

13. Kutambaruwa ♦ Yesu Eho Ebatizwa [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Hình 13 (Rùp 13: Yàc Je-su ngãq bãp-tem)]

Yesu Eho Eitanga Bhaghenja [Hình 14 (Rùp 14: Yàc Je-su duãt rơwah mơnuĩh mơgru)]
1:08

14. Yesu Eho Eitanga Bhaghenja [Hình 14 (Rùp 14: Yàc Je-su duãt rơwah mơnuĩh mơgru)]

Mndu Ehoesejwa Kubhetia Wanga Ya Nyumba [Hình 16 (Rùp 16: Mơnuĩh trôt mưng acho sàc)]
1:16

16. Mndu Ehoesejwa Kubhetia Wanga Ya Nyumba [Hình 16 (Rùp 16: Mơnuĩh trôt mưng acho sàc)]

Yesu Eho Edindija Mndu Mkono [Hình 17 (Rùp 17: Yàc Je-su pơkhơih mơnuĩh krao tơngãn)]
1:19

17. Yesu Eho Edindija Mndu Mkono [Hình 17 (Rùp 17: Yàc Je-su pơkhơih mơnuĩh krao tơngãn)]

Yesu Ahoja Nguungu Mbaha [Hình 18 (Rùp 18: Yàc Je-su ngãq ga rơvùq kađữc rĩc)]
1:06

18. Yesu Ahoja Nguungu Mbaha [Hình 18 (Rùp 18: Yàc Je-su ngãq ga rơvùq kađữc rĩc)]

Mche Ha Mbotu Ya Bhandu [Hình 19 (Rùp 19: Mơnuĩh kamơi dòq dơlãp tơpuôl mơnuĩh lu)]
1:16

19. Mche Ha Mbotu Ya Bhandu [Hình 19 (Rùp 19: Mơnuĩh kamơi dòq dơlãp tơpuôl mơnuĩh lu)]

Yesu Na Mwana Efuie [Hình 20 (Rùp 20: Yàc Je-su sì anàq kamơi dòq blơ Bài hát mơtai)]
1:22

20. Yesu Na Mwana Efuie [Hình 20 (Rùp 20: Yàc Je-su sì anàq kamơi dòq blơ Bài hát mơtai)]

Yesu Na Mche Wa Kigheni [Hình 21 (Rùp 21: Yàc Je-su sì mơnuĩh kamơi pơjeh pơtiàt lơniãu)]
1:07

21. Yesu Na Mche Wa Kigheni [Hình 21 (Rùp 21: Yàc Je-su sì mơnuĩh kamơi pơjeh pơtiàt lơniãu)]

Yesu, Ndil'ili Na Bubu [Hình 22 (Rùp 22: Yàc Je-su sì mơnuĩh tơngoh kamlo)]
1:01

22. Yesu, Ndil'ili Na Bubu [Hình 22 (Rùp 22: Yàc Je-su sì mơnuĩh tơngoh kamlo)]

Yesu Aketa Mndu Eye Esibhona Abhone [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp)]
1:00

23. Yesu Aketa Mndu Eye Esibhona Abhone [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp)]

Yesu Adindija Mbwange Mbepo [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su pơsồq pơkhơih sa aràc anàq tìt kađòc kamlai ãp)]
1:30

24. Yesu Adindija Mbwange Mbepo [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su pơsồq pơkhơih sa aràc anàq tìt kađòc kamlai ãp)]

Tải xuống

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Thông tin liên quant

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach