Nhìn, nghe và sống7 CHÚA GIÊ-XU - Chúa & Đấng cứu thế - Quichua, Napo

Bản nghe này có hữu ích không?

Quyển 7 bao gồm loat truyện tích Kinh Thánh Nghe-Nhìn về Chúa Jesus, bắt đầu từ sách Phúc âm Lu-ca và Giăng. Dành cho mục đích truyền giảng, gây dựng Hội thánh và giảng dạy Thánh Kinh có hệ thống.

Tên chương trình: 65731
Các tin tức cập nhật: 38:58
Ngôn ngữ: Quichua, Napo
Đọc kịch bản
Tài liệu tải về và đặt mua

Introduccion & Jesús pagarishca punlla [Lời giới thiệu & Hình 1 (Rùp 1: Kaya luãq yuôt Je-su)]

2:08

1. Introduccion & Jesús pagarishca punlla [Lời giới thiệu & Hình 1 (Rùp 1: Kaya luãq yuôt Je-su)]

Jesús yacuta vinoma ran [Hình 2 (Rùp 2: Yàc Je-su ngãq ia tơviãq jơc alãc)]

1:20

2. Jesús yacuta vinoma ran [Hình 2 (Rùp 2: Yàc Je-su ngãq ia tơviãq jơc alãc)]

Jesús riman Nicodemo​ma [Hình 3 (Rùp 3: Yàc Je-su đơp dlài sì Ni-kô-đem)]

1:32

3. Jesús riman Nicodemo​ma [Hình 3 (Rùp 3: Yàc Je-su đơp dlài sì Ni-kô-đem)]

Shuc sundalo cungurin Jesuspacpi [Hình 4 (Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh pô ganuar apãt akõq tơpuôl ling agual tơùq di anãq Yàc Je-su)]

1:21

4. Shuc sundalo cungurin Jesuspacpi [Hình 4 (Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh pô ganuar apãt akõq tơpuôl ling agual tơùq di anãq Yàc Je-su)]

Shuc runa ungushca aun yacu apinai [Hình 5 (Rùp 5: Mơnuĩh quẽt dòq jẽq dơnao ia)]

1:41

5. Shuc runa ungushca aun yacu apinai [Hình 5 (Rùp 5: Mơnuĩh quẽt dòq jẽq dơnao ia)]

Jesús micunata carán 5000 runata [Hình 6 (Rùp 6: Yàc Je-su vrơi 5000 mơnuĩh bõc)]

1:41

6. Jesús micunata carán 5000 runata [Hình 6 (Rùp 6: Yàc Je-su vrơi 5000 mơnuĩh bõc)]

Jesús Putin ya u aguata [Hình 7 (Rùp 7: Yàc Je-su nao pãq dlòc ia tơsìq)]

1:17

7. Jesús Putin ya u aguata [Hình 7 (Rùp 7: Yàc Je-su nao pãq dlòc ia tơsìq)]

Jesús anbin shuc mana ricucta [Hình 8 (Rùp 8: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp)]

1:32

8. Jesús anbin shuc mana ricucta [Hình 8 (Rùp 8: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp)]

Jesús causachin wayushcata lasarota [Hình 9 (Rùp 9: Yàc Je-su iơu La-sa-rơ hadiuq wơq)]

1:40

9. Jesús causachin wayushcata lasarota [Hình 9 (Rùp 9: Yàc Je-su iơu La-sa-rơ hadiuq wơq)]

Jesús wayun cruspi [Hình 10 (Rùp 10: Yàc Je-su mơtai pãq dlòc kơyơu chơkãl)]

1:42

10. Jesús wayun cruspi [Hình 10 (Rùp 10: Yàc Je-su mơtai pãq dlòc kơyơu chơkãl)]

María y Jesús uctuy anaun [Hình 11 (Rùp 11: Ma-ri sì Yàc Je-su pãq anĩh vơnẽq atơu)]

1:36

11. María y Jesús uctuy anaun [Hình 11 (Rùp 11: Ma-ri sì Yàc Je-su pãq anĩh vơnẽq atơu)]

Jesús tuparin pai amigo gunaibi [Hình 12 (Rùp 12: Yàc Je-su pabôh tơviãq sì dơgrữq mơnuĩh mơgru)]

1:50

12. Jesús tuparin pai amigo gunaibi [Hình 12 (Rùp 12: Yàc Je-su pabôh tơviãq sì dơgrữq mơnuĩh mơgru)]

Jesús yachachin paigua ishcay amigogunata [Hình 13 (Rùp 13: Yàc Je-su pơto dua aràc mơnuĩh mơgru)]

1:54

13. Jesús yachachin paigua ishcay amigogunata [Hình 13 (Rùp 13: Yàc Je-su pơto dua aràc mơnuĩh mơgru)]

Shuc churi aun cuchigunaguan [Hình 14 (Rùp 14: Anàq lakơi dòq di khrah tơpuôl anàq vui)]

1:47

14. Shuc churi aun cuchigunaguan [Hình 14 (Rùp 14: Anàq lakơi dòq di khrah tơpuôl anàq vui)]

Agua churi Chinarro bulltamun [Hình 15 (Rùp 15: Anàq lakơi …. Mai wơq sàc)]

1:36

15. Agua churi Chinarro bulltamun [Hình 15 (Rùp 15: Anàq lakơi …. Mai wơq sàc)]

Pai tucui charishaca shuc runaguac [Hình 16 (Rùp 16: Kaya mơnã mơnuĩh mơda ganãp)]

1:45

16. Pai tucui charishaca shuc runaguac [Hình 16 (Rùp 16: Kaya mơnã mơnuĩh mơda ganãp)]

Agua pigri runa y agua runa tucuita charic [Hình 17 (Rùp 17: mơnuĩh lơkơu bõc sì mơnuĩh mơda)]

1:54

17. Agua pigri runa y agua runa tucuita charic [Hình 17 (Rùp 17: mơnuĩh lơkơu bõc sì mơnuĩh mơda)]

Diálogo pungui aun [Hình 18 (Rùp 18: sa aràc mơnuĩh mơyơu dòq pãq lơniãu bãc)]

1:18

18. Diálogo pungui aun [Hình 18 (Rùp 18: sa aràc mơnuĩh mơyơu dòq pãq lơniãu bãc)]

Ishcai runa aunguna yaya Diospa wasibi  [Hình 19 (Rùp 19: Dua aràc dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq)]

1:28

19. Ishcai runa aunguna yaya Diospa wasibi  [Hình 19 (Rùp 19: Dua aràc dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq)]

Shuc runa tarpun muyuta [Hình 20 (Rùp 20: Mơnuĩh dràq pơjeh)]

1:27

20. Shuc runa tarpun muyuta [Hình 20 (Rùp 20: Mơnuĩh dràq pơjeh)]

Agua muyu wiñan [Hình 21 (Rùp 21: Asar pơjeh tơmuh)]

1:41

21. Agua muyu wiñan [Hình 21 (Rùp 21: Asar pơjeh tơmuh)]

Agua runa ungushcata yanapanaun [Hình 22 (Rùp 22: Dõc đơ mơnuĩh kađòc hluh lơkà)]

1:29

22. Agua runa ungushcata yanapanaun [Hình 22 (Rùp 22: Dõc đơ mơnuĩh kađòc hluh lơkà)]

Guasi aún pactamun  [Hình 23 (Rùp 23: Pô sàc mai wơq sàc)]

1:33

23. Guasi aún pactamun  [Hình 23 (Rùp 23: Pô sàc mai wơq sàc)]

Shuc runa rican ruyaibi [Hình 24 (Rùp 24: Mơnuĩh đìq pãq dlòc kơyơu)]

1:34

24. Shuc runa rican ruyaibi [Hình 24 (Rùp 24: Mơnuĩh đìq pãq dlòc kơyơu)]

Tài liệu tải về và đặt mua

Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Việc thu âm rất tốn kém. Vui lòng xem xét quyên góp cho GRN để giúp bộ này tiếp tục.

Chúng tôi rất muốn nghe phản hồi của bạn về cách bạn có thể sử dụng bản ghi này và kết quả là gì. Liên hệ với đường dây phản hồi.

Thông tin liên quant

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Làm thế nào để sử dụng nguồn tài nguyên âm thanh hình ảnh GRN - 2: Đi sâu hơn - Bài viết này cung cấp giải thích cụ thể hơn về cách mọi người học hỏi từ những câu chuyện, và lý do tại sao những câu chuyện không có nhiều bình luận.

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach