Yaccu a Mena Loti ma [Nhìn, nghe và sống 6 CHÚA GIÊ-XU - Giáo viên & Người chữa bệnh] - Mabaan

Bản nghe này có hữu ích không?

Quyển thứ 6 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Tên chương trình: 65391
Các tin tức cập nhật: 53:25
Ngôn ngữ: Mabaan
Đọc kịch bản
Tài liệu tải về và đặt mua

Gena n̄amu ♦ Yaccu Bala Loti ma [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Yàc Je-su pơto pơđar vual-vơla)]

1:20

1. Gena n̄amu ♦ Yaccu Bala Loti ma [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Yàc Je-su pơto pơđar vual-vơla)]

Orga ne yyɛwͻ [Hình 2 (Rùp 2: Dua voh sàc)]

2:15

2. Orga ne yyɛwͻ [Hình 2 (Rùp 2: Dua voh sàc)]

Dala Nona Dɛkki yuͻrtan ma [Hình 3 (Rùp 3: Kơyua mưng đeng nữn dơgrữq mơnuĩh ròq iãq bôh)]

1:25

3. Dala Nona Dɛkki yuͻrtan ma [Hình 3 (Rùp 3: Kơyua mưng đeng nữn dơgrữq mơnuĩh ròq iãq bôh)]

Taggan ma Rͻͻm Wͻn ma Icrayil Jiebi [Hình 4 (Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh Rô-ma poh sa aràc mơnuĩh Ju-đa)]

2:05

4. Taggan ma Rͻͻm Wͻn ma Icrayil Jiebi [Hình 4 (Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh Rô-ma poh sa aràc mơnuĩh Ju-đa)]

Cͻŋa Coki ma Juaŋti [Hình 5 (Rùp 5: iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)]

3:36

5. Cͻŋa Coki ma Juaŋti [Hình 5 (Rùp 5: iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)]

Maka Yɛyin Duŋkun Noyi Waka Yɛyin [Hình 6 (Rùp 6: Mơnuĩh iãh dràq rỡq)]

2:10

6. Maka Yɛyin Duŋkun Noyi Waka Yɛyin [Hình 6 (Rùp 6: Mơnuĩh iãh dràq rỡq)]

Yaccu Xi Kɛɛyin Diɛrin [Hình 7 (Rùp 7: Yàc Je-su sì anàq lơđeh tìt)]

1:26

7. Yaccu Xi Kɛɛyin Diɛrin [Hình 7 (Rùp 7: Yàc Je-su sì anàq lơđeh tìt)]

Dɛɛnͻn Xi Kaiŋ Ɛkɛ [Hình 8 (Rùp 8: Mơnuĩh dlãc avo sì anàq avo)]

1:59

8. Dɛɛnͻn Xi Kaiŋ Ɛkɛ [Hình 8 (Rùp 8: Mơnuĩh dlãc avo sì anàq avo)]

Kɛngͻn Baakͻn Yom Buͻͻto [Hình 9 (Rùp 9: Mơnuĩh halôt ôh anĩt anar)]

2:28

9. Kɛngͻn Baakͻn Yom Buͻͻto [Hình 9 (Rùp 9: Mơnuĩh halôt ôh anĩt anar)]

Wͻy Kanŋa Muoki Bilk te Kanŋa Ɛkkɛn [Hình 10 (Rùp 10: Mơnuĩh ngãq tồq mãq jin)]

1:58

10. Wͻy Kanŋa Muoki Bilk te Kanŋa Ɛkkɛn [Hình 10 (Rùp 10: Mơnuĩh ngãq tồq mãq jin)]

Monŋa ne Dͻͻŋͻ Bala Yieŋi Tukɛti [Hình 11 (Rùp 11: Lơmã mơnuĩh kamơi dòq lơniãu bãc)]

2:07

11. Monŋa ne Dͻͻŋͻ Bala Yieŋi Tukɛti [Hình 11 (Rùp 11: Lơmã mơnuĩh kamơi dòq lơniãu bãc)]

Mena a Dͻͻŋͻ I Kɛngͻn Ɛkɛ [Hình 12 (Rùp 12: Mơnuĩh pô sì dơgrữq mơnuĩh halôt)]

2:56

12. Mena a Dͻͻŋͻ I Kɛngͻn Ɛkɛ [Hình 12 (Rùp 12: Mơnuĩh pô sì dơgrữq mơnuĩh halôt)]

Yaccu Buuli ma [Hình 13 (Rùp 13: Yàc Je-su ngãq bãp-tem)]

2:11

13. Yaccu Buuli ma [Hình 13 (Rùp 13: Yàc Je-su ngãq bãp-tem)]

Yaccu Borcin Maka Laldɛ Ɛkɛti [Hình 14 (Rùp 14: Yàc Je-su duãt rơwah mơnuĩh mơgru)]

3:21

14. Yaccu Borcin Maka Laldɛ Ɛkɛti [Hình 14 (Rùp 14: Yàc Je-su duãt rơwah mơnuĩh mơgru)]

Wͻna Balkͻn Cɛc Warɛti [Hình 15 (Rùp 15: Mơnuĩh ruãq kao)]

1:35

15. Wͻna Balkͻn Cɛc Warɛti [Hình 15 (Rùp 15: Mơnuĩh ruãq kao)]

Wona Luuca ma Te On Win̄ɛy [Hình 16 (Rùp 16: Mơnuĩh trôt mưng acho sàc)]

2:03

16. Wona Luuca ma Te On Win̄ɛy [Hình 16 (Rùp 16: Mơnuĩh trôt mưng acho sàc)]

Yaccu Mena a Won Yuoŋɛ Bieŋɛti [Hình 17 (Rùp 17: Yàc Je-su pơkhơih mơnuĩh krao tơngãn)]

2:25

17. Yaccu Mena a Won Yuoŋɛ Bieŋɛti [Hình 17 (Rùp 17: Yàc Je-su pơkhơih mơnuĩh krao tơngãn)]

Yaccu Tuola Tolan Yͻͻnɛji [Hình 18 (Rùp 18: Yàc Je-su ngãq ga rơvùq kađữc rĩc)]

2:00

18. Yaccu Tuola Tolan Yͻͻnɛji [Hình 18 (Rùp 18: Yàc Je-su ngãq ga rơvùq kađữc rĩc)]

Ɛŋa Polla Tolanji [Hình 19 (Rùp 19: Mơnuĩh kamơi dòq dơlãp tơpuôl mơnuĩh lu)]

2:15

19. Ɛŋa Polla Tolanji [Hình 19 (Rùp 19: Mơnuĩh kamơi dòq dơlãp tơpuôl mơnuĩh lu)]

Yaccu Xi Ɛŋa Bɛɛn te Kɛɛna Parɛti [Hình 20 (Rùp 20: Yàc Je-su sì anàq kamơi dòq blơ Bài hát mơtai)]

2:07

20. Yaccu Xi Ɛŋa Bɛɛn te Kɛɛna Parɛti [Hình 20 (Rùp 20: Yàc Je-su sì anàq kamơi dòq blơ Bài hát mơtai)]

Yaccu Xi Kacca Tuuniy [Hình 21 (Rùp 21: Yàc Je-su sì mơnuĩh kamơi pơjeh pơtiàt lơniãu)]

2:13

21. Yaccu Xi Kacca Tuuniy [Hình 21 (Rùp 21: Yàc Je-su sì mơnuĩh kamơi pơjeh pơtiàt lơniãu)]

Yaccu Xi Mena a Miŋ Xi Wona Kookinti Jieko [Hình 22 (Rùp 22: Yàc Je-su sì mơnuĩh tơngoh kamlo)]

2:35

22. Yaccu Xi Mena a Miŋ Xi Wona Kookinti Jieko [Hình 22 (Rùp 22: Yàc Je-su sì mơnuĩh tơngoh kamlo)]

Yaccu Mena a Uli Nayɛ Gͻrcin [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp)]

1:50

23. Yaccu Mena a Uli Nayɛ Gͻrcin [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp)]

Yaccu Kacca Balkͻn Jͻkin Yɛyin Yuoŋɛti [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su pơsồq pơkhơih sa aràc anàq tìt kađòc kamlai ãp)]

2:56

24. Yaccu Kacca Balkͻn Jͻkin Yɛyin Yuoŋɛti [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su pơsồq pơkhơih sa aràc anàq tìt kađòc kamlai ãp)]

Tài liệu tải về và đặt mua

Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Việc thu âm rất tốn kém. Vui lòng xem xét quyên góp cho GRN để giúp bộ này tiếp tục.

Chúng tôi rất muốn nghe phản hồi của bạn về cách bạn có thể sử dụng bản ghi này và kết quả là gì. Liên hệ với đường dây phản hồi.

Thông tin liên quant

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Làm thế nào để sử dụng nguồn tài nguyên âm thanh hình ảnh GRN - 2: Đi sâu hơn - Bài viết này cung cấp giải thích cụ thể hơn về cách mọi người học hỏi từ những câu chuyện, và lý do tại sao những câu chuyện không có nhiều bình luận.

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach