انظر اسمع و احيا ٥: في التجربة من أجل الله [Nhìn, nghe và sống 5 Chịu thử thách vì Đức Chúa Trời] - Arabic, Ta'izzi-Adeni: Hojeria

Bản nghe này có hữu ích không?

Quyển thứ 5 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Tên chương trình: 65176
Các tin tức cập nhật: 1:14:01
Ngôn ngữ: Arabic, Ta'izzi-Adeni: Hojeria
Đọc kịch bản
Tài liệu tải về và đặt mua

استهلالي ♦ نعمان ذهبت الي بيت اليشه [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Na-man nao trôh chuãq rơwãc E-li-se)]

3:16

1. استهلالي ♦ نعمان ذهبت الي بيت اليشه [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Na-man nao trôh chuãq rơwãc E-li-se)]

نعمان في الوا [Hình 2 (Rùp 2: Na-a-man dòq pãq kròc)]

3:01

2. نعمان في الوا [Hình 2 (Rùp 2: Na-a-man dòq pãq kròc)]

اليشه مع جيش الله [Hình 3 (Rùp 3: E-li-se sì tơpuôl ling Yàc Pô Lơngĩq)]

2:18

3. اليشه مع جيش الله [Hình 3 (Rùp 3: E-li-se sì tơpuôl ling Yàc Pô Lơngĩq)]

اليشه مع العسكري طابو [Hình 4 (Rùp 4: E-li-se sì tơpuôl ling kađòc vồp)]

2:37

4. اليشه مع العسكري طابو [Hình 4 (Rùp 4: E-li-se sì tơpuôl ling kađòc vồp)]

داير ما دار ارض سمريه [Hình 5 (Rùp 5: Gơrwàc wàc tòpdar pơlơi Sa-ma-ri)]

3:25

5. داير ما دار ارض سمريه [Hình 5 (Rùp 5: Gơrwàc wàc tòpdar pơlơi Sa-ma-ri)]

اربعة الاشخاس كانو معاهم مرض الجسم [Hình 6 (Rùp 6: Pàq aràc mơnuĩh ruãq aphung)]

4:30

6. اربعة الاشخاس كانو معاهم مرض الجسم [Hình 6 (Rùp 6: Pàq aràc mơnuĩh ruãq aphung)]

يونا هربه من الله [Hình 7 (Rùp 7: Jô-na đuaĩq dơuq mưng Yàc Pô Lơngĩq)]

2:21

7. يونا هربه من الله [Hình 7 (Rùp 7: Jô-na đuaĩq dơuq mưng Yàc Pô Lơngĩq)]

يونا مع يمك الكبير [Hình 8 (Rùp 8: Jô-na sì akàt prõc)]

2:19

8. يونا مع يمك الكبير [Hình 8 (Rùp 8: Jô-na sì akàt prõc)]

يونا كن في نيناوي [Hình 9 (Rùp 9: Jô-na dơlãp pơlơi Ni-ni-ve)]

3:06

9. يونا كن في نيناوي [Hình 9 (Rùp 9: Jô-na dơlãp pơlơi Ni-ni-ve)]

ايسته مع السلطان [Hình 10 (Rùp 10: Pitao sì E-sơ-te)]

2:59

10. ايسته مع السلطان [Hình 10 (Rùp 10: Pitao sì E-sơ-te)]

مورديكايه رفض انظر يعبد [Hình 11 (Rùp 11: Mac-đô-che ôh ưng aguãl tơùq tơlơvàt)]

2:48

11. مورديكايه رفض انظر يعبد [Hình 11 (Rùp 11: Mac-đô-che ôh ưng aguãl tơùq tơlơvàt)]

ايسته في الكرم [Hình 12 (Rùp 12: Kaya pơyãq bõc mòq E-sơ-te hũ)]

3:46

12. ايسته في الكرم [Hình 12 (Rùp 12: Kaya pơyãq bõc mòq E-sơ-te hũ)]

دانييل مع اصحابه [Hình 13 (Rùp 13: Da-ni-el sì dơgrữq mơnuĩh ban mơyơu)]

3:01

13. دانييل مع اصحابه [Hình 13 (Rùp 13: Da-ni-el sì dơgrữq mơnuĩh ban mơyơu)]

دانييل مع السلطان بابيله [Hình 14 (Rùp 14: Da-ni-el sì pitao Ba-bi-lôn)]

3:37

14. دانييل مع السلطان بابيله [Hình 14 (Rùp 14: Da-ni-el sì pitao Ba-bi-lôn)]

معجزة الله [Hình 15 (Rùp 15: Rùp Yàc Pô Lơngĩq)]

2:20

15. معجزة الله [Hình 15 (Rùp 15: Rùp Yàc Pô Lơngĩq)]

طانوره النار [Hình 16 (Rùp 16: Dròc apôi)]

3:20

16. طانوره النار [Hình 16 (Rùp 16: Dròc apôi)]

دانييل يعبد الله [Hình 17 (Rùp 17: Da-ni-el iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)]

3:42

17. دانييل يعبد الله [Hình 17 (Rùp 17: Da-ni-el iơu lơkơu sì Yàc Pô Lơngĩq)]

دانييل في حفرة الاسد [Hình 18 (Rùp 18: Da-ni-el dòq dơlãp lơvàc rơmong phũm)]

3:26

18. دانييل في حفرة الاسد [Hình 18 (Rùp 18: Da-ni-el dòq dơlãp lơvàc rơmong phũm)]

نيهيمياه امام السلطان [Hình 19 (Rùp 19: Ne-he-mi dòq pãq anãq pitao)]

2:56

19. نيهيمياه امام السلطان [Hình 19 (Rùp 19: Ne-he-mi dòq pãq anãq pitao)]

نيهيمياه اعتسر الحيطه التي طاحت [Hình 20 (Rùp 20: Ne-he-mi iãq di pơlơi prong Bài hát kađòc jơlỡq tayah)]

2:25

20. نيهيمياه اعتسر الحيطه التي طاحت [Hình 20 (Rùp 20: Ne-he-mi iãq di pơlơi prong Bài hát kađòc jơlỡq tayah)]

بناء الحيطت [Hình 21 (Rùp 21: Vỡq pơdỡc vơgã pơlơi)]

3:24

21. بناء الحيطت [Hình 21 (Rùp 21: Vỡq pơdỡc vơgã pơlơi)]

ازره تقراء التوراة [Hình 22 (Rùp 22: E-sơ-ra pơpoh kaya voh va)]

2:51

22. ازره تقراء التوراة [Hình 22 (Rùp 22: E-sơ-ra pơpoh kaya voh va)]

يسوع في المصللبه [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su pãq dlòc kơyơu chơkãl)]

3:05

23. يسوع في المصللبه [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su pãq dlòc kơyơu chơkãl)]

يسوع يدل علي طريق الحياه [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su va trôh di kaya hadiuq gãm gãm)]

3:16

24. يسوع يدل علي طريق الحياه [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su va trôh di kaya hadiuq gãm gãm)]

Tài liệu tải về và đặt mua

Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.

Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Việc thu âm rất tốn kém. Vui lòng xem xét quyên góp cho GRN để giúp bộ này tiếp tục.

Chúng tôi rất muốn nghe phản hồi của bạn về cách bạn có thể sử dụng bản ghi này và kết quả là gì. Liên hệ với đường dây phản hồi.

Thông tin liên quant

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Làm thế nào để sử dụng nguồn tài nguyên âm thanh hình ảnh GRN - 2: Đi sâu hơn - Bài viết này cung cấp giải thích cụ thể hơn về cách mọi người học hỏi từ những câu chuyện, và lý do tại sao những câu chuyện không có nhiều bình luận.

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach