Bakua ngôn ngữ

Ngôn ngữ: Bakua
Loại ngôn ngữ theo chuẩn quốc tế ISO: Malayic Dayak [xdy]
Trạng thái ngôn ngữ: Verified
Số hiệu ngôn ngữ trên GRN: 741
IETF Language Tag: xdy-x-HIS00741
ROLV (ROD) Mã đa dạng ngôn ngữ: 00741

Mẫu của Bakua

Malayic Dayak Bakua - The Two Roads.mp3

Các bài đã có sẵn bằng Bakua

Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.

Tin mừng

Các bài học Kinh thánh bằng âm thanh-hình ảnh qua 40 bức tranh với cái nhìn tổng quan về Kinh thánh từ Sáng Thế đến Đấng Christ và những lời dạy về đời sống Cơ Đốc nhân. Sử dụng cho việc truyền giáo và mở mang Hội thánh.

Lời sự sống

Những mẫu chuyện Kinh Thánh bằng âm thanh, và các thông điệp truyền giáo giải thích sự cứu rỗi và đem đến sự dạy dỗ căn bản cho Cơ Đốc nhân. Mỗi chương trình là một lựa chọn tùy chỉnh, phù hợp với bôi cảnh của bản văn và có thể bao gồm các bài hát và âm nhạc.

Tải xuống Bakua

File Âm Thanh/Video từ những nguồn khác

Jesus Christ Film Project films - Dayak Melayu - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Malayic Dayak - (Jesus Film Project)

Tên gọi khác cho Bakua

Berkua
Land Dayak: Bakua

Nơi Bakua được nói

Indonesia

Các ngôn ngữ liên quan đến Bakua

Thông tin về Bakua

Các thông tin khác: Understand Indonesian

Làm việc với GRN bằng ngôn ngữ này.

Bạn có tấm lòng nhiệt thành cho Chúa Jesus và khao khát được nói về Tin Lành cho những người chưa từng được nghe về những thông điệp trong Thánh KInh bằng tiếng mẹ đẻ của họ? Tiếng Việt có phải tiếng mẹ đẻ của bạn, hoặc bạn có biết ai nói Tiếng Việt chứ? Bạn có muốn giúp chúng tôi bằng tìm kiếm và cung cấo thông tin về Tiếng Việt, hoặc bạn có thể tìm giúp chúng tôi những người có khả năng giúp chúng tôi dịch thuật hoặc thu âm tài liệu chứ? Bạn có muốn tài trợ cho những bản thu Tiếng VIệt hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào khác không? Nếu có, xin vui lòng Liên lạc với Đường dây nóng của bộ phận Ngôn ngữ của GRN.

Lưu ý rằng GRN là một tổ chức phi lợi nhuận, và không trả thù lao cho phiên dịch hay những người trợ giúp về ngôn ngữ. Mọi sự hỗ trợ đều là tình nguyện.