Lựa chọn ngôn ngữ

mic

Chia sẻ

Chia sẻ đường dẫn

QR code for https://globalrecordings.net/language/gup

Kunwinjku ngôn ngữ

Ngôn ngữ: Kunwinjku
Mã ngôn ngữ theo chuẩn quốc tế ISO: gup
Phạm vi ngôn ngữ: ISO Language
Trạng thái ngôn ngữ: Verified
Số hiệu ngôn ngữ trên GRN: 3699
IETF Language Tag: gup
download Tải xuống

Mẫu của Kunwinjku

Tải xuống Kunwinjku - The Two Roads.mp3

Các bài đã có sẵn bằng Kunwinjku

Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.

Tin mừng
2:05:01

Tin mừng

Các bài học Kinh thánh bằng âm thanh-hình ảnh qua 40 bức tranh với cái nhìn tổng quan về Kinh thánh từ Sáng Thế đến Đấng Christ và những lời dạy về đời sống Cơ Đốc nhân. Sử dụng cho việc truyền giáo và mở mang Hội thánh.

Nhìn, nghe và sống 1 Bắt đầu với Đức Chúa Trời
28:10

Nhìn, nghe và sống 1 Bắt đầu với Đức Chúa Trời

Quyển 1 bao gồm loạt truyện tích Kinh Thánh nghe-nhìn về A-đam, Nô-ê, Gióp, Áp-bra-ham. Dành cho việc truyền giảng, gây dựng Hội Thánh và giảng dạy Thánh Kinh có hệ thống.

Nhìn, nghe và sống7 CHÚA GIÊ-XU - Chúa & Đấng cứu thế
1:11:41

Nhìn, nghe và sống7 CHÚA GIÊ-XU - Chúa & Đấng cứu thế

Quyển 7 bao gồm loat truyện tích Kinh Thánh Nghe-Nhìn về Chúa Jesus, bắt đầu từ sách Phúc âm Lu-ca và Giăng. Dành cho mục đích truyền giảng, gây dựng Hội thánh và giảng dạy Thánh Kinh có hệ thống.

Nhìn, nghe và sống 8 Reader
42:57

Nhìn, nghe và sống 8 Reader

Quyển thứ 8 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Christian Các bài hát and Messages
59:05

Christian Các bài hát and Messages

Những mẫu chuyện Kinh Thánh bằng âm thanh, và các thông điệp truyền giáo giải thích sự cứu rỗi và đem đến sự dạy dỗ căn bản cho Cơ Đốc nhân. Mỗi chương trình là một lựa chọn tùy chỉnh, phù hợp với bôi cảnh của bản văn và có thể bao gồm các bài hát và âm nhạc.

Lời sự sống 2
12:32

Lời sự sống 2

Những mẫu chuyện Kinh Thánh bằng âm thanh, và các thông điệp truyền giáo giải thích sự cứu rỗi và đem đến sự dạy dỗ căn bản cho Cơ Đốc nhân. Mỗi chương trình là một lựa chọn tùy chỉnh, phù hợp với bôi cảnh của bản văn và có thể bao gồm các bài hát và âm nhạc. Identified as Maiali

Christian Các bài hát
57:39

Christian Các bài hát

Phần sưu tầm các bản nhạc, bài hát và giai điệu Thánh ca

E-xơ-ra Các bài hát
51:46

E-xơ-ra Các bài hát

Phần sưu tầm các bản nhạc, bài hát và giai điệu Thánh ca

Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's Cầu nguyện]
1:28

Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's Cầu nguyện]

Các bài đọc Kinh thánh bằng âm thanh gồm các phần nhỏ của Kinh thánh được dịch rõ ràng, được công nhận và có ít hoặc không có chú giải.

Jesus Yimeng [Jesus Said 'I Am']
24:51

Jesus Yimeng [Jesus Said 'I Am']

Các bài đọc Kinh thánh bằng âm thanh gồm các phần nhỏ của Kinh thánh được dịch rõ ràng, được công nhận và có ít hoặc không có chú giải.

Thi thiên
6:27

Thi thiên

Một số hoặc tất cả cuốn sách thứ 19 của Kinh thánh

Mác
3:44:43

Mác

Một số hoặc tất cả cuốn sách thứ 41 của Kinh thánh

Recordings in related languages

Lời sự sống 1
6:43
Lời sự sống 1 (in Mayali)

Những mẫu chuyện Kinh Thánh bằng âm thanh, và các thông điệp truyền giáo giải thích sự cứu rỗi và đem đến sự dạy dỗ căn bản cho Cơ Đốc nhân. Mỗi chương trình là một lựa chọn tùy chỉnh, phù hợp với bôi cảnh của bản văn và có thể bao gồm các bài hát và âm nhạc.

Lời sự sống 2
14:00
Lời sự sống 2 (in Gunwinggu: Kundjeyhmi)

Những mẫu chuyện Kinh Thánh bằng âm thanh, và các thông điệp truyền giáo giải thích sự cứu rỗi và đem đến sự dạy dỗ căn bản cho Cơ Đốc nhân. Mỗi chương trình là một lựa chọn tùy chỉnh, phù hợp với bôi cảnh của bản văn và có thể bao gồm các bài hát và âm nhạc.

Bản ghi bằng các ngôn ngữ khác có một số phần bằng Kunwinjku

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Các bài hát Across Our Land (in English: Aboriginal)
Lord Hear Our Cầu nguyện (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)

Tải xuống Kunwinjku

Tên gọi khác cho Kunwinjku

Bininj Gunwok
Bininj Gun-Wok
Bininj Kunwok
Gunawitji
Gunwinggu (Loại ngôn ngữ theo chuẩn quốc tế ISO)
Gunwinjgu
Gunwinygu
Kuninjku
Kunwinjkuan
Kunwok
Maialli
Mayali

Nơi Kunwinjku được nói

Châu Úc

Các ngôn ngữ liên quan đến Kunwinjku

Nhóm người nói Kunwinjku

Gunwinggu

Thông tin về Kunwinjku

Dân số: 915

Làm việc với GRN bằng ngôn ngữ này.

Bạn có thể cung cấp thông tin, dịch thuật hoặc hỗ trợ ghi âm bằng ngôn ngữ này không? Bạn có thể tài trợ cho việc ghi âm bằng ngôn ngữ này hoặc ngôn ngữ khác không? Liên lạc với Đường dây nóng của bộ phận Ngôn ngữ của GRN.

Lưu ý rằng GRN là một tổ chức phi lợi nhuận, và không trả thù lao cho phiên dịch hay những người trợ giúp về ngôn ngữ. Mọi sự hỗ trợ đều là tình nguyện.