Malagasy, Atesaka ngôn ngữ

Ngôn ngữ: Malagasy, Atesaka
Mã ngôn ngữ theo chuẩn quốc tế ISO: tkg
Phạm vi ngôn ngữ: ISO Language
Trạng thái ngôn ngữ: Verified
Số hiệu ngôn ngữ trên GRN: 3529
IETF Language Tag: tkg
 

Mẫu của Malagasy, Atesaka

Malagasy Atesaka - The Two Roads.mp3

Các bài đã có sẵn bằng Malagasy, Atesaka

Những bản ghi âm được thiết kế cho việc truyền giảng và giảng dạy Kinh Thánh cơ bản để mang sứ điệp Tin Mừng cho những người không biết chữ hoặc là từ các nền văn hóa miệng, đặc biệt là nhóm người được tiếp cận.

Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [Tin mừng a/v]

Các bài học Kinh thánh bằng âm thanh-hình ảnh qua 40 bức tranh với cái nhìn tổng quan về Kinh thánh từ Sáng Thế đến Đấng Christ và những lời dạy về đời sống Cơ Đốc nhân. Sử dụng cho việc truyền giáo và mở mang Hội thánh.

LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [Nhìn, nghe và sống 1 - Beginning with GOD]

Quyển 1 bao gồm loạt truyện tích Kinh Thánh nghe-nhìn về A-đam, Nô-ê, Gióp, Áp-bra-ham. Dành cho việc truyền giảng, gây dựng Hội Thánh và giảng dạy Thánh Kinh có hệ thống.

LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [Nhìn, nghe và sống 2 - Mighty Men of GOD]

Hãy chọn 2 trong số các câu chuyện Kinh Thánh dưới dạng nghe-nhìn về Jacod, Joseph, Moses. Dành cho mục đích truyền bá Phúc âm, mở mang nhà thờ và những lời răn của đạo Thiên chúa có hệ thống

LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [Nhìn, nghe và sống 3 - Victory Through GOD]

Quyển sách thứ 3 trong số các câu chuyện Kinh thánh dưới dạng nghe-nhìn về Joshua, Deborah, Gideon, Samson. Dành cho mục địch truyền bá Phúc Âm, mở mang nhà thờ và những điều dạy của Chúa một cách logic

LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [Nhìn, nghe và sống 4 - Servants of GOD]

Quyển thứ 4 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [Nhìn, nghe và sống 5 - On Trial for GOD]

Quyển thứ 5 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [Nhìn, nghe và sống 6 - JESUS - Teacher & Healer]

Quyển thứ 6 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [Nhìn, nghe và sống 7 - JESUS - Lord & Saviour]

Quyển 7 bao gồm loat truyện tích Kinh Thánh Nghe-Nhìn về Chúa Jesus, bắt đầu từ sách Phúc âm Lu-ca và Giăng. Dành cho mục đích truyền giảng, gây dựng Hội thánh và giảng dạy Thánh Kinh có hệ thống.

LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [Nhìn, nghe và sống 8 - Công vụ các Sứ đồ of the Holy Spirit]

Quyển thứ 8 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Lời sự sống

Những mẫu chuyện Kinh Thánh bằng âm thanh, và các thông điệp truyền giáo giải thích sự cứu rỗi và đem đến sự dạy dỗ căn bản cho Cơ Đốc nhân. Mỗi chương trình là một lựa chọn tùy chỉnh, phù hợp với bôi cảnh của bản văn và có thể bao gồm các bài hát và âm nhạc.

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of Lu-ca]

Các bài đọc Kinh thánh bằng âm thanh của toàn bộ sách Kinh thánh được dịch cụ thể, được công nhận và có ít hoặc không có chú thích.

Tải xuống Malagasy, Atesaka

File Âm Thanh/Video từ những nguồn khác

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Tên gọi khác cho Malagasy, Atesaka

Antesaka
Atesaka
Malagasy Antasaka
Malagasy: Taisaka
Malagasy, Tesaka (Loại ngôn ngữ theo chuẩn quốc tế ISO)
Taisaka

Nơi Malagasy, Atesaka được nói

Madagascar

Các ngôn ngữ liên quan đến Malagasy, Atesaka

Nhóm người nói Malagasy, Atesaka

Antesaka

Thông tin về Malagasy, Atesaka

Các thông tin khác: Understand French; Ancest., Christian, Muslim; Literate (young).

Dân số: 1,130,000

Làm việc với GRN bằng ngôn ngữ này.

Bạn có tấm lòng nhiệt thành cho Chúa Jesus và khao khát được nói về Tin Lành cho những người chưa từng được nghe về những thông điệp trong Thánh KInh bằng tiếng mẹ đẻ của họ? Tiếng Việt có phải tiếng mẹ đẻ của bạn, hoặc bạn có biết ai nói Tiếng Việt chứ? Bạn có muốn giúp chúng tôi bằng tìm kiếm và cung cấo thông tin về Tiếng Việt, hoặc bạn có thể tìm giúp chúng tôi những người có khả năng giúp chúng tôi dịch thuật hoặc thu âm tài liệu chứ? Bạn có muốn tài trợ cho những bản thu Tiếng VIệt hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào khác không? Nếu có, xin vui lòng Liên lạc với Đường dây nóng của bộ phận Ngôn ngữ của GRN.

Lưu ý rằng GRN là một tổ chức phi lợi nhuận, và không trả thù lao cho phiên dịch hay những người trợ giúp về ngôn ngữ. Mọi sự hỗ trợ đều là tình nguyện.