Kigiryama: Rabai زبان

زبان کا نام: Kigiryama: Rabai
ISO زبان کا نام: Giryama [nyf]
زبان کی ریاست: Verified
GRN زبان کا نمبر: 931
IETF Language Tag: nyf-x-HIS00931
ROLV (ROD) زبان کا مختلف قسم کا کوڈ: 00931

Kigiryama: Rabai کا نمونہ

ڈاؤن لوڈ کریں Mijikenda Kigiryama Rabai - The Two Roads.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Kigiryama: Rabai में उपलब्ध हैं

یہ ریکارڈنگ انجیلی بشارت اور بائبل کی بنیادی تعلیم کے لیے ڈیزائن کی گئی ہیں تاکہ خوشخبری کے پیغام کو ان لوگوں تک پہنچایا جا سکے جو پڑھے لکھے نہیں ہیں یا زبانی ثقافت سے تعلق رکھتے ہیں، خاص طور پر لوگوں کے گروہوں تک جو ان تک رسائی نہیں رکھتے۔

Habari Mbidzo [اچھی خبر]

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

Lola, Sikiza Na Uishi 1: Kwanza Na Mulungu [دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع]

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Sikiza Na Uishi 2: Atu Asifa A Mulungu [دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی]

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Sikiza Na Uishi 3: Ushindi Kuchivira Mulungu [دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح]

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Sikiza Na Uishi 4: Atumishi A Mulungu [دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔]

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Sikiza Na Uishi 5: Majezo Ga Mulungu [دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر]

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Sikiza Na Uishi 6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا]

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Sikiza Na Uishi 7: Jesu - Bwana Na Mokoli [دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ]

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Lola, Sikiza Na Uishi 8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال]

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

زندگی کے الفاظ

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

Recordings in related languages

Habari Mbidzo [اچھی خبر] (in Kigiryama: Giryama)

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

زندگی کے الفاظ 2 (in Kigiryama: Giryama)

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

گانے 1 (in Kigiryama: Giryama)

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

تمام ڈاؤن لوڈ کریں۔ Kigiryama: Rabai

دوسرے ذرائع سے آڈیو/ویڈیو

Jesus Film Project films - Giryama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Giryama - (Faith Comes By Hearing)

جہاں Kigiryama: Rabai بولا جاتا ہے۔

کینیا

Kigiryama: Rabai سے متعلق زبانیں۔

لوگوں کے گروپ جو بولتے ہیں Kigiryama: Rabai

Mijikenda, Rabai

Kigiryama: Rabai کے بارے میں معلومات

دوسری معلومات: Understand Swahili, Giryama; A few Muslims.

آبادی: 126,000

اس زبان پر GRN کے ساتھ کام کریں۔

کیا آپ یسوع کے بارے میں اور مسیحی انجیل کو ان لوگوں تک پہنچانے کا شوق رکھتے ہیں جنہوں نے کبھی بائبل کا پیغام اپنی دل کی زبان میں نہیں سنا؟ کیا آپ اس زبان کے مادری زبان بولنے والے ہیں یا آپ کسی کو جانتے ہیں جو ہے؟ کیا آپ اس زبان کے بارے میں تحقیق کر کے یا معلومات فراہم کر کے ہماری مدد کرنا چاہیں گے، یا کسی ایسے شخص کو تلاش کرنے میں ہماری مدد کرنا چاہیں گے جو اس کا ترجمہ کرنے یا ریکارڈ کرنے میں ہماری مدد کر سکے۔ کیا آپ اس یا کسی دوسری زبان میں ریکارڈنگ کو سپانسر کرنا چاہیں گے؟ اگر ایسا ہے تو، براہ کرم GRN لینگویج ہاٹ لائن سے رابطہ کریں۔۔

نوٹ کریں کہ GRN ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، اور مترجمین یا زبان کے مددگاروں کو ادائیگی نہیں کرتی ہے۔ تمام مدد رضاکارانہ طور پر دی جاتی ہے۔