Murrinh-Patha زبان

زبان کا نام: Murrinh-Patha
آئی ایس او لینگویج کوڈ: mwf
زبان کا دائرہ کار: ISO Language
زبان کی ریاست: Verified
GRN زبان کا نمبر: 4311
IETF Language Tag: mwf
 

Murrinh-Patha کا نمونہ

ڈاؤن لوڈ کریں Murrinh-Patha - The Two Roads.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Murrinh-Patha में उपलब्ध हैं

یہ ریکارڈنگ انجیلی بشارت اور بائبل کی بنیادی تعلیم کے لیے ڈیزائن کی گئی ہیں تاکہ خوشخبری کے پیغام کو ان لوگوں تک پہنچایا جا سکے جو پڑھے لکھے نہیں ہیں یا زبانی ثقافت سے تعلق رکھتے ہیں، خاص طور پر لوگوں کے گروہوں تک جو ان تک رسائی نہیں رکھتے۔

اچھی خبر

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

Nhinhi Pekpeknhingka

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

Murrinh Ngarra Kangkarlmawu Nukunu [Selections from the Four Gospels]

مخصوص، تسلیم شدہ، ترجمہ شدہ صحیفے کے چھوٹے حصوں کی آڈیو بائبل ریڈنگ جس میں بہت کم یا کوئی تبصرہ نہیں ہے۔

یعقُوب

بائبل کی 59ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

دوسری زبانوں میں ریکارڈنگز جن میں Murrinh-Patha کے کچھ حصے ہوتے ہیں۔

Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
گانے Across Our Land (in English: Aboriginal)

تمام ڈاؤن لوڈ کریں۔ Murrinh-Patha

Murrinh-Patha کے لیے دیگر نام

Garama
Murinbada
Murinbata
Murinhpatha
Murinpatha
Murinypata
Murrinhpatha
Murriny Patha

جہاں Murrinh-Patha بولا جاتا ہے۔

آسٹریلیا

Murrinh-Patha سے متعلق زبانیں۔

لوگوں کے گروپ جو بولتے ہیں Murrinh-Patha

Murinbata

Murrinh-Patha کے بارے میں معلومات

دوسری معلومات: Understand English, other Abor. Langs.; Fishers, Hunters-gatherers.

اس زبان پر GRN کے ساتھ کام کریں۔

کیا آپ یسوع کے بارے میں اور مسیحی انجیل کو ان لوگوں تک پہنچانے کا شوق رکھتے ہیں جنہوں نے کبھی بائبل کا پیغام اپنی دل کی زبان میں نہیں سنا؟ کیا آپ اس زبان کے مادری زبان بولنے والے ہیں یا آپ کسی کو جانتے ہیں جو ہے؟ کیا آپ اس زبان کے بارے میں تحقیق کر کے یا معلومات فراہم کر کے ہماری مدد کرنا چاہیں گے، یا کسی ایسے شخص کو تلاش کرنے میں ہماری مدد کرنا چاہیں گے جو اس کا ترجمہ کرنے یا ریکارڈ کرنے میں ہماری مدد کر سکے۔ کیا آپ اس یا کسی دوسری زبان میں ریکارڈنگ کو سپانسر کرنا چاہیں گے؟ اگر ایسا ہے تو، براہ کرم GRN لینگویج ہاٹ لائن سے رابطہ کریں۔۔

نوٹ کریں کہ GRN ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، اور مترجمین یا زبان کے مددگاروں کو ادائیگی نہیں کرتی ہے۔ تمام مدد رضاکارانہ طور پر دی جاتی ہے۔