ایک زبان منتخب کریں۔

mic

بانٹیں

لنک شیئر کریں۔

QR code for https://globalrecordings.net/language/25617

Kayapo: Kradau زبان

زبان کا نام: Kayapo: Kradau
ISO زبان کا نام: Kayapó [txu]
زبان کا دائرہ کار: Language Variety
زبان کی ریاست: Not Verified
GRN زبان کا نمبر: 25617

ऑडियो रिकौर्डिंग Kayapo: Kradau में उपलब्ध हैं

ہمارے پاس فی الحال اس زبان میں کوئی ریکارڈنگ دستیاب نہیں ہے۔

Recordings in related languages

Mebêngokre kute metindjwynh kukradjà 'a ujarenh [اچھی خبر]
2:03:03
Mebêngokre kute metindjwynh kukradjà 'a ujarenh [اچھی خبر] (in mebêngôkre [Kayapo])

تصویروں کے ساتھ 40 حصوں میں آڈیو بصری بائبل کے اسباق۔ تخلیق سے لے کر مسیح تک بائبل کا جائزہ، اور مسیحی زندگی کی تعلیم پر مشتمل ہے۔ انجیلی بشارت اور چرچ کے پودے لگانے کے لیے۔

Dja ga omũn arẽn kôt ama [دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع]
1:00:08
Dja ga omũn arẽn kôt ama [دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع] (in mebêngôkre [Kayapo])

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Me Metĩndjỳnh kukwakam tỳx [دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی]
1:24:05
Me Metĩndjỳnh kukwakam tỳx [دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی] (in mebêngôkre [Kayapo])

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Metĩndjwynh Kabẽn o me Kute Kurê djwýnh o àpanh kadjy ne ja [دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح]
45:51
Metĩndjwynh Kabẽn o me Kute Kurê djwýnh o àpanh kadjy ne ja [دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح] (in mebêngôkre [Kayapo])

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Metĩndjwỳnhmã me àpênh 'ã ujarẽnh ne já [دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔]
52:51
Metĩndjwỳnhmã me àpênh 'ã ujarẽnh ne já [دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔] (in mebêngôkre [Kayapo])

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Apỹnh me umar punu djàri kam Metĩndjwỳnh kute me ‘ã ukanga kêt ’ã ujarẽnh ne ja [دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر]
1:01:02
Apỹnh me umar punu djàri kam Metĩndjwỳnh kute me ‘ã ukanga kêt ’ã ujarẽnh ne ja [دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر] (in mebêngôkre [Kayapo])

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

Jeju kute Bãm kabẽn‘a ujarẽnh tẽn kôt kute [دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا]
47:26
Jeju kute Bãm kabẽn‘a ujarẽnh tẽn kôt kute [دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا] (in mebêngôkre [Kayapo])

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Jeju ne ku​bê me axwebê amiwỳr meo akẽxdjwỳnh ne kam ajte kubê Bẽnjadjwỳr djwỳnh [دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ]
1:02:53
Jeju ne ku​bê me axwebê amiwỳr meo akẽxdjwỳnh ne kam ajte kubê Bẽnjadjwỳr djwỳnh [دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ] (in mebêngôkre [Kayapo])

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Metĩndjwỳnh kute meo ba ‘ã ujarẽnh ne já [دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال]
51:01
Metĩndjwỳnh kute meo ba ‘ã ujarẽnh ne já [دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال] (in mebêngôkre [Kayapo])

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

زندگی کے الفاظ 1
35:12
زندگی کے الفاظ 1 (in mebêngôkre [Kayapo])

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ 2
44:54
زندگی کے الفاظ 2 (in mebêngôkre [Kayapo])

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

زندگی کے الفاظ 3
56:49
زندگی کے الفاظ 3 (in mebêngôkre [Kayapo])

مختصر آڈیو بائبل کہانیاں اور انجیلی بشارت کے پیغامات جو نجات کی وضاحت کرتے ہیں اور بنیادی مسیحی تعلیم دیتے ہیں۔ ہر پروگرام رسم الخط کا اپنی مرضی کے مطابق اور ثقافتی لحاظ سے متعلقہ انتخاب ہے، اور اس میں گانے اور موسیقی شامل ہو سکتے ہیں۔

Jeju rwỳk 'ã me ngrer ne ja [گانے of Christmas]
28:06
Jeju rwỳk 'ã me ngrer ne ja [گانے of Christmas] (in mebêngôkre [Kayapo])

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

Meprire kute mebengrerme wexicur jarênh ne ja [گانے and Verses The Voice of Children]
13:41
Meprire kute mebengrerme wexicur jarênh ne ja [گانے and Verses The Voice of Children] (in mebêngôkre [Kayapo])

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

دوسرے ذرائع سے آڈیو/ویڈیو

Jesus Film in Kayapo - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kayapo - 1996 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Kayapo: Kradau کے لیے دیگر نام

Kayapo: Kayapo-Kradau
Kayapo-Kradau

جہاں Kayapo: Kradau بولا جاتا ہے۔

برازیل

Kayapo: Kradau سے متعلق زبانیں۔

اس زبان پر GRN کے ساتھ کام کریں۔

کیا آپ معلومات فراہم کر سکتے ہیں، ترجمہ کر سکتے ہیں یا اس زبان کو ریکارڈ کرنے میں مدد کر سکتے ہیں؟ کیا آپ اس یا کسی اور زبان میں ریکارڈنگ کو سپانسر کر سکتے ہیں؟ GRN لینگویج ہاٹ لائن سے رابطہ کریں۔.

نوٹ کریں کہ GRN ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، اور مترجمین یا زبان کے مددگاروں کو ادائیگی نہیں کرتی ہے۔ تمام مدد رضاکارانہ طور پر دی جاتی ہے۔