Barunga Kriol زبان

زبان کا نام: Barunga Kriol
ISO زبان کا نام: Kriol [rop]
زبان کی ریاست: Not Verified
GRN زبان کا نمبر: 12349
IETF Language Tag:
 

ऑडियो रिकौर्डिंग Barunga Kriol में उपलब्ध हैं

ہمارے پاس فی الحال اس زبان میں کوئی ریکارڈنگ دستیاب نہیں ہے۔

Recordings in related languages

دیکھو، سنو اور جیو 1 خدا سے شروع (in Kriol)

آدم، نوح، ایوب، ابراہیم کی بائبل کہانیوں پر مشتمل سمعی و بصری سیریز کی کتاب 1۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 2 خدا کے غالب آدمی (in Kriol)

یعقوب، یوسف، موسیٰ کی بائبل کہانیوں پر مشتمل بصری سیریز کی کتاب 2۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 3 خدا کے ذریعے فتح (in Kriol)

کتاب 3 بصری اور بصری سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل جوشوا، ڈیبورا، گیڈون، سیمسن کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 4 خدا کے بندے۔ (in Kriol)

کتاب 4 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل روتھ، سیموئیل، ڈیوڈ، ایلیاہ۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 5 خدا کے لیے آزمائش پر (in Kriol)

الیشا، ڈینیل، یونا، نحمیاہ، ایستھر کی بائبل کہانیوں پر مشتمل آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 5۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری، منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 6 یسوع - استاد اور شفا دینے والا (in Kriol)

کتاب 6 آڈیو ویژول سیریز کی بائبل کہانیوں پر مشتمل ہے جس میں میتھیو اور مارک سے یسوع کی کہانیاں ہیں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 7 یسوع - خداوند اور نجات دہندہ (in Kriol)

کتاب 7 بصری سیریز کی بائبل کی کہانیوں پر مشتمل لیوک اور یوحنا سے یسوع کی کہانیاں۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

دیکھو، سنو اور جیو 8 روح القدس کے اعمال (in Kriol)

نوجوان چرچ اور پال کی بائبل کی کہانیوں کے ساتھ ایک آڈیو ویژول سیریز کی کتاب 8۔ انجیلی بشارت کے لیے، چرچ کی شجرکاری اور منظم مسیحی تعلیم۔

Bulurrum Jisas (in Kriol)

مخلوط گانے اور کلام پاک کی وزارتی پروگرام۔

Ekshun Songs [Action گانے] (in Kriol)

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return] (in Kriol)

مخلوط گانے اور کلام پاک کی وزارتی پروگرام۔

Jisas Im Na Det Bos (in Kriol)

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus] (in Kriol)

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid] (in Kriol)

مخلوط گانے اور کلام پاک کی وزارتی پروگرام۔ Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death] (in Kriol)

مخلوط گانے اور کلام پاک کی وزارتی پروگرام۔

Wi Garra Weship (in Kriol)

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way] (in Kriol)

مخلوط گانے اور کلام پاک کی وزارتی پروگرام۔

گانے - Rodney Rivers (in Kriol)

عیسائی موسیقی، گانے یا بھجن کی تالیفات۔ Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

یُوحنّا Nardoo & Noah (in Kriol)

خلاصہ یا تشریح شدہ شکل میں بائبل کی کہانیوں کی آڈیو یا ویڈیو پیشکشیں۔

مصرف بیٹے & Kapiolani (in Kriol)

مقامی مومنین کے پیغامات بشارت، ترقی اور حوصلہ افزائی کے لیے۔ فرقہ وارانہ زور ہو سکتا ہے لیکن مرکزی دھارے کی عیسائی تعلیمات کی پیروی کرتا ہے۔

Jenasis [پیَدایش] (in Kriol)

بائبل کی پہلی کتاب میں سے کچھ یا تمام

Eksadas [خُروج] (in Kriol)

بائبل کی دوسری کتاب میں سے کچھ یا تمام

Labidakas [احبار (selections)] (in Kriol)

بائبل کی تیسری کتاب میں سے کچھ یا تمام

Nambas [گنتی (selections)] (in Kriol)

بائبل کی چوتھی کتاب میں سے کچھ یا تمام

Dyudaranami [استثنا] (in Kriol)

بائبل کی پانچویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Joshuwa [یشوؔع (selections)] (in Kriol)

بائبل کی 6 ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Jadjis [قضاة (selections)] (in Kriol)

بائبل کی 7ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Ruth [رُوت] (in Kriol)

بائبل کی آٹھویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Fes Samuel [سموئیل ۱ (selections)] (in Kriol)

بائبل کی 9ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Sekan Samuel [سموئیل ۲ (selections)] (in Kriol)

بائبل کی 10ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Fes Kings [سلاطِین ۱ (selections)] (in Kriol)

بائبل کی 11ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Sekan Kings [سلاطین ۲ (selections)] (in Kriol)

بائبل کی 12ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Ola Saams [زبُور] (in Kriol)

بائبل کی 19ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Denyul [دانی ایل] (in Kriol)

بائبل کی 27ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Jowal [یُوایل] (in Kriol)

بائبل کی 29ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Jona [یُوناہ] (in Kriol)

بائبل کی 32ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Maika [میکاہ] (in Kriol)

بائبل کی 33 ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Hebakak [حبقُوق] (in Kriol)

بائبل کی 35ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Methyu [متّی] (in Kriol)

بائبل کی 40ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Mak [مرقس] (in Kriol)

بائبل کی 41ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Luk [لُوقا] (in Kriol)

بائبل کی 42ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Jon [یُوحنّا] (in Kriol)

بائبل کی 43ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Eks [اعمال] (in Kriol)

بائبل کی 44ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Romans [رومیوں] (in Kriol)

بائبل کی 45ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

1 Karinthiyans [کُرنتھِیوں ۱] (in Kriol)

بائبل کی 46 ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

2 Karinthiyans [کُرنتھِیوں ۲] (in Kriol)

بائبل کی 47ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Galeishans [گلتیوں] (in Kriol)

بائبل کی 48ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Ifeshans [افسیوں] (in Kriol)

بائبل کی 49ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Falipiyans [فلپیوں] (in Kriol)

بائبل کی 50ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Kaloshans [کُلسّیوں] (in Kriol)

بائبل کی 51ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

1 Thesaloniyans [تھِسلُنیکیوں ۱] (in Kriol)

بائبل کی 52ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

2 Thesaloniyans [تھِسلُنیکیوں ۲] (in Kriol)

بائبل کی 53 ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

1 Timathi [تیمِتھُیس ۱] (in Kriol)

بائبل کی 54ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

2 Timathi [تیمِتھُیس ۲] (in Kriol)

بائبل کی 55ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Taidus [طِطُس] (in Kriol)

بائبل کی 56 ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Failiman [فلیمون] (in Kriol)

بائبل کی 57ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Hibrus [عِبرانیوں] (in Kriol)

بائبل کی 58ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Jeims [یعقُوب] (in Kriol)

بائبل کی 59ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

1 Pida [پطرس ۱] (in Kriol)

بائبل کی 60ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

2 Pida [پطرس ۱ ۲] (in Kriol)

بائبل کی 61 ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

1 Jon [یُوحنّا ۱] (in Kriol)

بائبل کی 62ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

2 Jon [یُوحنّا ۲] (in Kriol)

بائبل کی 63 ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

3 Jon [یُوحنّا ۳] (in Kriol)

بائبل کی 64ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Jud [یہُوداہ] (in Kriol)

بائبل کی 65ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Rebaleishan [مُکاشفہ] (in Kriol)

بائبل کی 66 ویں کتاب میں سے کچھ یا تمام

Barunga Kriol کے لیے دیگر نام

Bamyili Creole
Kriol: Bamyili Creole

جہاں Barunga Kriol بولا جاتا ہے۔

Australia

Barunga Kriol سے متعلق زبانیں۔

Barunga Kriol کے بارے میں معلومات

آبادی: 10,000

اس زبان پر GRN کے ساتھ کام کریں۔

کیا آپ یسوع کے بارے میں اور مسیحی انجیل کو ان لوگوں تک پہنچانے کا شوق رکھتے ہیں جنہوں نے کبھی بائبل کا پیغام اپنی دل کی زبان میں نہیں سنا؟ کیا آپ اس زبان کے مادری زبان بولنے والے ہیں یا آپ کسی کو جانتے ہیں جو ہے؟ کیا آپ اس زبان کے بارے میں تحقیق کر کے یا معلومات فراہم کر کے ہماری مدد کرنا چاہیں گے، یا کسی ایسے شخص کو تلاش کرنے میں ہماری مدد کرنا چاہیں گے جو اس کا ترجمہ کرنے یا ریکارڈ کرنے میں ہماری مدد کر سکے۔ کیا آپ اس یا کسی دوسری زبان میں ریکارڈنگ کو سپانسر کرنا چاہیں گے؟ اگر ایسا ہے تو، براہ کرم GRN لینگویج ہاٹ لائن سے رابطہ کریں۔۔

نوٹ کریں کہ GRN ایک غیر منافع بخش تنظیم ہے، اور مترجمین یا زبان کے مددگاروں کو ادائیگی نہیں کرتی ہے۔ تمام مدد رضاکارانہ طور پر دی جاتی ہے۔