Sing to the Lord - English: Aboriginal
Чи корисний цей звукозапис?
Збірки християнської музики, пісень чи гімнів.
Номер Програма: 62499
Тривалість програми: 58:36
Назва мови: English: Aboriginal
Завантаження та замовлення
1. The Lah Lah Lah Tune
2. An-nelengga Wangarr (Burarra)
3. Thank You Lord for the Rivers
4. Wapirra, Jijaji, Pirlirrpa (Warlpiri)
5. Nubungkawa Ngakwurrilangwa (Anindilyakwa)
6. Trust in the Lord
7. Nginja Yati Nginjila (Tiwi)
8. Meriba Ad (Meriam)
9. Lod Wi Wandi Bi Dijan Pipul (Kriol)
10. Jesunya Nganampa Anu (Pitjantjatjara: Ernabella)
11. Jesus, How Lovely You Are (Anindilyakwa)
12. Gala Wangarr A-ngukurdinyjiya (Burarra)
13. The Spirit and the water (Warlpiri)
14. God Emi Big Bos (Yumpla Tok)
15. The Lord is Our God
16. Wapirra Pirrjirdi Mantaju (Warlpiri)
17. Wanbala Man (Kriol)
18. Jesulunitju Atunmananyi (Pitjantjatjara: Ernabella)
19. You Servants Of The Lord Praise His Name
20. Memeg Le Adira (Meriam)
21. Just a Closer Walk
22. Singat La God (Kriol)
23. Ngarra Ngawa-rringani Ngatawa (Tiwi)
24. Angaba Angalya Ngarrababurni-langwa (Anindilyakwa)
25. Mern An-mawunga (Burarra)
26. Mura Lagal Kai Garisar (Kala Lagaw Ya)
27. Jisas Bis Singat Fobala Men (Kriol)
28. Praise The Lord! (Murrinh-Patha)
Примітки про запис
Best of material recorded at first songwriters workshop Darwin May 1987
Завантаження та замовлення
- Program Set MP3 Audio Zip (73.9MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (12.5MB)
- Завантажити список відтворення M3U
- MP4 Slideshow (30.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (16.7MB)
- 3GP Slideshow (6.6MB)
Ці записи призначені для євангелізації та основного біблійного вчення, щоб донести звістку євангелії до людей, які не мають грамоти або походять із усної культури, особливо груп людей, які не охоплені.
Copyright © 1987 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Зв'яжіться з нами for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
Зробити записи коштує дорого. Будь ласка, подумайте пожертвування GRN щоб дати можливість цьому міністерству продовжувати роботу.
Ми хотіли б почути ваші відгуки про те, як ви можете використовувати цей запис і які результати. Звертайтеся до лінії зворотного зв'язку.