Виберіть мову

mic

Kigiryama мову

Назва мови: Kigiryama
Код мови ISO: nyf
Мовна сфера: ISO Language
Стан мови: Verified
Номер мови GRN: 1037
IETF Language Tag: nyf
download Завантаження

Зразок Kigiryama

Завантажити Mijikenda Kigiryama - The Two Roads.mp3

Аудиозапись доступна на языке: Kigiryama

Ці записи призначені для євангелізації та основного біблійного вчення, щоб донести звістку євангелії до людей, які не мають грамоти або походять із усної культури, особливо груп людей, які не охоплені.

Habari Mbidzo [Гарні Новини]
44:19

Habari Mbidzo [Гарні Новини]

Аудіо-візуальні біблійні уроки в 40 розділах з малюнками. Містить огляд Біблії від створення до Христа та вчення про християнське життя. Для євангелізації та заснування церков.

Слова життя 2
1:00:05

Слова життя 2

Короткі аудіо-біблійні розповіді та євангелізаційні послання, які пояснюють спасіння та дають основні християнські вчення. Кожна програма - це налаштований і відповідний культурі вибір сценаріїв, який може включати пісні та музику.

пісні 1
51:10

пісні 1

Збірки християнської музики, пісень чи гімнів.

Recordings in related languages

Habari Mbidzo [Гарні Новини]
44:58
Habari Mbidzo [Гарні Новини] (in Kigiryama: Rabai)

Аудіо-візуальні біблійні уроки в 40 розділах з малюнками. Містить огляд Біблії від створення до Христа та вчення про християнське життя. Для євангелізації та заснування церков.

LLL1: Kwanza Na Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 1 Починаючи з БОГА]
31:59
LLL1: Kwanza Na Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 1 Починаючи з БОГА] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 1 аудіовізуальної серії з біблійними історіями про Адама, Ноя, Йова, Авраама. За євангелізацію, заснування церков і систематичне християнське вчення.

LLL2: Atu Asifa A Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 2 Могутні Чоловіки Божі]
31:02
LLL2: Atu Asifa A Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 2 Могутні Чоловіки Божі] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 2 аудіовізуальної серії з біблійними історіями про Якова, Йосипа, Мойсея. За євангелізацію, заснування церков і систематичне християнське вчення.

LLL3: Ushindi Kuchivira Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 3 Перемога через БОГА]
33:27
LLL3: Ushindi Kuchivira Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 3 Перемога через БОГА] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 3 аудіовізуальної серії з біблійними історіями про Ісуса Навина, Дебору, Гедеона, Самсона. За євангелізацію, заснування церков і систематичне християнське вчення.

LLL4: Atumishi A Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 4 Слуги Божі]
31:22
LLL4: Atumishi A Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 4 Слуги Божі] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 4 аудіовізуальної серії з біблійними історіями про Рут, Самуїла, Давида, Іллю. За євангелізацію, заснування церков і систематичне християнське вчення.

LLL5: Majezo Ga Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 5 На суді заради Бога]
33:12
LLL5: Majezo Ga Mulungu [Дивіться, слухайте та живіть 5 На суді заради Бога] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 5 аудіовізуальної серії з біблійними історіями про Єлисея, Даниїла, Йону, Неемію, Естер. За євангелізацію, заснування церков, систематичне християнське вчення.

LLL6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [Дивіться, слухайте та живіть 6 ІСУС - Учитель і Цілитель]
34:19
LLL6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [Дивіться, слухайте та живіть 6 ІСУС - Учитель і Цілитель] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 6 аудіовізуальної серії з біблійними історіями про Ісуса від Матвія та Марка. За євангелізацію, заснування церков і систематичне християнське вчення.

LLL7: Jesu - Bwana Na Mokoli [Дивіться, слухайте та живіть 7 ІСУС - Господь і Спаситель]
35:34
LLL7: Jesu - Bwana Na Mokoli [Дивіться, слухайте та живіть 7 ІСУС - Господь і Спаситель] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 7 аудіовізуальної серії з біблійними історіями про Ісуса від Луки та Івана. За євангелізацію, заснування церков і систематичне християнське вчення.

LLL8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [Дивіться, слухайте та живіть 8 Діянь СВЯТОГО ДУХА]
35:26
LLL8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [Дивіться, слухайте та живіть 8 Діянь СВЯТОГО ДУХА] (in Kigiryama: Rabai)

Книга 8 аудіовізуальної серії з біблійними історіями молодої церкви та Павла. За євангелізацію, заснування церков і систематичне християнське вчення.

Jesus, the Good Shepherd
7:30
Jesus, the Good Shepherd (in Kigiryama: Ribe)

Короткі аудіо-біблійні розповіді та євангелізаційні послання, які пояснюють спасіння та дають основні християнські вчення. Кожна програма - це налаштований і відповідний культурі вибір сценаріїв, який може включати пісні та музику.

Слова життя
13:49
Слова життя (in Kigiryama: Kambe)

Короткі аудіо-біблійні розповіді та євангелізаційні послання, які пояснюють спасіння та дають основні християнські вчення. Кожна програма - це налаштований і відповідний культурі вибір сценаріїв, який може включати пісні та музику.

Слова життя
6:26
Слова життя (in Kigiryama: Kauma)

Короткі аудіо-біблійні розповіді та євангелізаційні послання, які пояснюють спасіння та дають основні християнські вчення. Кожна програма - це налаштований і відповідний культурі вибір сценаріїв, який може включати пісні та музику.

Слова життя
6:37
Слова життя (in Kigiryama: Rabai)

Короткі аудіо-біблійні розповіді та євангелізаційні послання, які пояснюють спасіння та дають основні християнські вчення. Кожна програма - це налаштований і відповідний культурі вибір сценаріїв, який може включати пісні та музику.

Завантажити все Kigiryama

Аудіо/відео з інших джерел

Jesus Film in Giryama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Giryama - (Faith Comes By Hearing)

Інші назви для Kigiryama

Agiryama
Giriama
Giryama (Назва мови ISO)
Kigiriama
Kigiryama: Giryama
Kinyika
Nika
Nyika

Де Kigiryama говориться

Кенія

Мови, пов'язані з Kigiryama

Групи людей, які говорять Kigiryama

Mijikenda, Giriama ▪ Mijikenda, Jibana ▪ Mijikenda, Kambe ▪ Mijikenda, Kauma ▪ Mijikenda, Rabai ▪ Mijikenda, Ribe

Інформація про Kigiryama

Інша інформація: Understand Swahili, English; Some Animist & Islam; Bible T.

Населення: 1,000,000

Грамотність: 50

Працюйте з GRN над цією мовою

Чи можете ви надати інформацію, перекласти або допомогти записати цю мову? Чи можете ви спонсорувати записи цією чи іншою мовою? Звертайтеся на гарячу лінію GRN Language.

Зауважте, що GRN є неприбутковою організацією і не платить за перекладачів чи мовних помічників. Вся допомога надається добровільно.