Yukpa: Rio Maracas мову
Назва мови: Yukpa: Rio Maracas
Назва мови ISO: Yukpa [yup]
Мовна сфера: Language Variety
Стан мови: Verified
Номер мови GRN: 18639
IETF Language Tag: yup-x-HIS18639
ROLV (ROD) Код різновиду мови: 18639
Аудиозапись доступна на языке: Yukpa: Rio Maracas
Наразі у нас немає доступних записів цією мовою.
Recordings in related languages

Words of Life (in Yukpa)
Короткі аудіо-біблійні розповіді та євангелізаційні послання, які пояснюють спасіння та дають основні християнські вчення. Кожна програма - це налаштований і відповідний культурі вибір сценаріїв, який може включати пісні та музику.
Аудіо/відео з інших джерел
Jesus Film in Yukpa video_camera_front (Jesus Film Project)
Інші назви для Yukpa: Rio Maracas
Río Maracas
Yukpa: Río Maracas (Народна назва)
Де Yukpa: Rio Maracas говориться
Колумбія (в Cesar) - Indigenous мову star
Мови, пов'язані з Yukpa: Rio Maracas
- Yukpa (Venezuela, Zulia) - ISO Language [yup] volume_up
- Yukpa: Rio Maracas (Colombia, Cesar) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Atapshi (Venezuela, Zulia) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Coyaima (Colombia, Cesar) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Irapa (Venezuela, Zulia) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Macoita (Venezuela, Zulia) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Pariri (Venezuela, Zulia) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Rio Casacara (Colombia, Cesar) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Rio Negro (Venezuela) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Sur (Venezuela, Zulia) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Wasama (Venezuela, Zulia) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Yikta (Venezuela, Zulia) - Language Variety [yup]
- Yukpa: Yrapa (Venezuela) - Language Variety [yup]
Інформація про Yukpa: Rio Maracas
Населення: 3,000
Працюйте з GRN над цією мовою
Чи можете ви надати інформацію, перекласти або допомогти записати цю мову? Чи можете ви спонсорувати записи цією чи іншою мовою? Звертайтеся на гарячу лінію GRN Language.
Зауважте, що GRN є неприбутковою організацією і не платить за перекладачів чи мовних помічників. Вся допомога надається добровільно.