Bir dil seç

mic

unfoldingWord 36 - Yesuusa Malaa Laametethaa

unfoldingWord 36 - Yesuusa Malaa Laametethaa

Anahat: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

Komut Dosyası Numarası: 1236

Dil: Gofa

Kitle: General

Amaç: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Durum: Approved

Komut dosyaları, diğer dillere çeviri ve kayıt için temel yönergelerdir. Her bir farklı kültür ve dil için anlaşılır ve alakalı hale getirmek için gerektiği gibi uyarlanmalıdırlar. Kullanılan bazı terimler ve kavramlar daha fazla açıklamaya ihtiyaç duyabilir veya hatta tamamen değiştirilebilir veya atlanabilir.

Komut Dosyası Metni

Issi gallas, Yesuusi, heedzu tamaareta, Phexroosa, Yayqoobanne Yohannisa ekkidi woossanaw dere bolla keys.

Yesuusi woosa bolla de7ishin, iya malay laamettis; iya som7oy awada xolqqis; iya ma7oy oonikka meecidi geeshshanaw dandda7onaysa mela daro booxis.

He wode Museynne Eelyaasi bentidosona. Ha asati daro laythafe sinthe ha sa7a bolla de7idosona. Entti mata woden, Yerusalaamen poletanaw de7iya iya hayquwabaa Yesuusara odettoosona.

Museynne Eelyaasi Yesuusara odetishin, Phexroosi Yesuusakko, “Hayssan duussi nuus lo77o. Neni koykko issino new, issino Muses, issino Elyaasas, heedzu shaqara hayssan shaqarana” yaagis. Shin Phexroosi ay giyakko erenna.

Phexroosi oda bolla de7ishin, bootha shaari entta kammin, shaara giddofe, “Tana ufayssiya, ta dosiya na7ay hayssa, iya si7ite” giya qaala si7idosona. Heedzu tamaareti babbidi sa7an kunddidosona.

Yesuusi entta bochidi, “Babbofite, denddite” yaagis. Entti bantta yuushuwa be7iya wode Yesuusappe attishin hari oonikka baawa.

Yesuusaranne heedzu tamaaretara deriyappe wodhdhidosona. He wode Yesuusi, “Asa Na7ay hayqoppe denddana gakkanaw ha hintte be7idabaa oodeskka odoppite” yaagidi kiittis.

İlgili bilgi

Hayat Sözleri - Kurtuluş ve Hıristiyan yaşamı hakkında İncil temelli mesajlar içeren binlerce dilde sesli İncil mesajları.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons