unfoldingWord 30 - ۔ جناب یسوع المسیح پانچ ہزار افراد کو کھانا کھلاتے ہیں

unfoldingWord 30 - ۔ جناب یسوع المسیح پانچ ہزار افراد کو کھانا کھلاتے ہیں

Balangkas: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15

Bilang ng Talata: 1230

Wika: Urdu

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

جناب یسوع المسیح نے اپنے رسولوں کو تبلیغ اور لوگوں کو سکھانے کے لئے بہت سے مختلف دیہاتوں میں بھیجا۔ جب وہ واپس لوٹے جہاں جناب یسوع المسیح تھے ،تو انہوں نے اُنہیں بتایا کہ انہوں نے کیا کیا ۔ پھر جناب یسوع المسیح نے اُنہیں آرام کرنے کے لئےجھیل کے پار ایک پُرسکون مقام پر جانے کی دعوت دی۔ تو، وہ ایک کشتی میں سوار ہوکر جھیل کے دوسری طرف چلے گئے۔

لیکن وہاں بہت سے لوگ تھے جنہوں نے جناب یسوع المسیح اور شاگردوںکو کشتی میں سوار ہوکرجاتے دیکھاتھا۔ یہ لوگ جھیل کےکنارے کنارے ساحل پر بھاگےتاکہ اُن سے پہلےجھیل کے دوسری طرف پہنچ جائیں۔ پس جب جناب یسوع المسیح اور اُن کے شاگرد وہاں پہنچے، تو لوگوں کا ایک ہجوم پہلے سے ہی وہاں اُن کا انتظار کر رہا تھا۔

خواتین اور بچوں کے علاوہ اُس ہجوم میں 5،000 سے زائد آدمی تھے۔ جناب یسوع المسیح کو لوگوں پربہت ترس آیا۔ جناب یسوع المسیح کے لیےیہ لوگ اِس طرح تھےجیسے بھیڑیں بنا ایک چرواہے کے ہوتی ہیں۔ پس جنابِ یسوغ المسیح نے اُنہیں تعلیم دی اور جو اُن کے درمیان بیمار تھے اُن کو شفا دی۔

جب دن کافی گزر چکا، تو شاگردوں نے جناب یسوع المسیح کو بتایا،“اب دیر ہو چکی ہے اور یہاں قریب میں کوئی آبادی نہیں ہے۔ اِن لوگوں کو بھیج دیجیئے،تاکہ یہ جا کر کھانے کے لیے کچھ لے لیں۔”

لیکن جناب یسوع المسیح نے شاگردوں سے کہا،“تم ہی انہیں کچھ کھانے کو دو!” اُنہوں نے جواب دیا،“ہم یہ کس طرح کر سکتے ہیں؟ ہمارے پاس صرف پانچ روٹیاں اور دو چھوٹی سی مچھلیاں ہیں۔”

جناب یسوع المسیح نے اپنے شاگردوں سے کہاکہ لوگوں کو کہو کہ وہ پچاس پچاس کی ٹولیوں میں گھاس پر بیٹھ جائیں۔

پھر جناب یسوع المسیح نے پانچ روٹیوں اور دو مچھلیوں کو لے کرآسمان کی طرف دیکھا، اوراُس کھانے کے لئے خدا کا شکرادا کیا۔

پھر جناب یسوع المسیح نے روٹیوں اورمچھلیوں کو توڑکر اُن کے ٹکڑےکیے۔ انہوں نے وہ ٹکڑےلوگوں کو دینے کے لیےاپنے شاگردوں کو دیئے۔ شاگردوہ کھانا لوگوں میں بانٹتے رہے، اور وہ ختم نہ ہوا! تمام لوگوں نے جی بھر کے کھایا۔

اُس کے بعدشاگردوں نے بچا ہوا کھانا جمع کیا اور بچے ہوئے روٹی اور مچھلی کے ٹکڑوں سے بارہ ٹوکریاں بھر گئیں! وہ سارا کھانااُن پانچ روٹیوں اوردومچھلیوں سے آیا تھا۔

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?