unfoldingWord 02 - У світі зʼявляється гріх

unfoldingWord 02 - У світі зʼявляється гріх

Balangkas: Genesis 3

Bilang ng Talata: 1202

Wika: Ukrainian

Tema: Sin and Satan (Sin, disobedience, Punishment for guilt)

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Адам та його дружина жили щасливо в чудовому саду, створенному Богом для них. Вони не носили одяг та не соромилися, тому що в світі ще не було гріха. Вони часто гуляли у саду та спілкувалися з Богом.

Але в саду був змій. Він був дуже хитрий. Змій спитав у жінки: «Це правда, що Бог не дозволив вам їсти плоди з дерев у саду?»

Жінка відповіла: «Бог дозволив нам їсти плоди з будь-якого дерева, окрім дерева пізнання добра та зла. Він сказав нам: «Якщо ви зʼїсте плід з цього дерева чи хоча б доторкнетесь до нього, то помрете!»

Змій відповів жінці: «Неправда! Не помрете. Бог знає, що як тільки ви зʼїсте цей плід, ви станете подібними до Нього і зможете розуміти, що є добром і що є злом».

Жінка побачила, що плід гарний та має апетитний вигляд. Вона зажадала стати мудрою, тому зірвала плід та зʼїла. Потім вона дала його своєму чоловіку, і він теж зʼїв плід.

Раптом Адам та його дружина побачили все інакше і усвідомили, що вони голі. Тоді вони намагалися прикрити себе листям, зшивши з нього повʼязки на стегна.

Повіяв прохолодний вітер і Адам з дружиною почули, як Бог ходить у саду. Вони сховалися від Бога. Тоді Бог гукнув чоловіка: «Адаме, де ти?» Адам відповів: «Я почув, як Ти ходиш у саду, та злякався, бо я голий, тому і сховався».

Бог спитав: Хто сказав тобі, що ти голий? Чи не їв ти з дерева плід, який Я заборонив тобі їсти? Адам відповів: Жінка, яку Ти дав мені, дала мені зʼїсти. Тоді Бог спитав жінку: «Навіщо ти це зробила?» Жінка відповіла: «Це змій спокусив мене».

Тоді Бог сказав змію: Проклятий ти! Тепер ти будеш повзати на животі і будеш їсти землю. Ви з жінкою будете ворогами. І ваші нащадки будуть ворогами один одному. Ти пораниш нащадка жінки в пʼяту, а він розібʼє твою голову».

Потім Бог сказав жінці: «Я зроблю твою вагітність нестерпною, і пологи твої дуже болісними. Ти будеш бажати чоловіка свого, а чоловік буде керувати тобою».

Потім Бог сказав чоловіку: Ти послухав свою дружину і не послухав Мене. Тепер земля проклята, і тобі доведеться завзято працювати, щоб здобути її плоди. Потім ти помреш, і твоє тіло повернеться в землю». Чоловік дав своїй дружині імʼя Єва, що означає «та що дає життя», бо вона мала стати матірʼю всіх людей. Бог дав Адаму та Єві одяг зі шкіри тварин.

Потім Бог сказав: «Тепер люди, як Ми, знають що є добром та що є злом, і неможна дозволити, щоб вони їли плоди з дерева життя та жили вічно». Тому Бог вигнав Адама та Єву з саду та поставив могутніх анголів біля входу у сад, щоб ніхто не міг їсти плоди з дерева життя.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?