unfoldingWord 50 - İsa Dönüyor

unfoldingWord 50 - İsa Dönüyor

Balangkas: Matthew 13:24-42; 22:13; 24:14; 28:18; John 4:35; 15:20; 16:33; 1 Thessalonians 4:13-5:11; James 1:12; Revelation 2:10; 20:10; 21-22

Bilang ng Talata: 1250

Wika: Turkish

Tagapakinig: General

Layunin: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Neredeyse 2.000 yıldır dünyada gittikçe daha çok insan İsa Mesih’le ilgili sevindirici haberi duyuyor. Kilise büyüyor. İsa dünyanın sonunda döneceğini vadetti. O henüz dönmemiş olsa da vaadini tutacaktır.

Tanrı, İsa’nın dönüşünü beklerken kendisini şereflendiren kutsal bir yaşam sürmemizi istiyor. Ayrıca Hükümranlığı hakkında başka insanlara da konuşmamızı istiyor. İsa yeryüzündeyken şöyle dedi: “Bana iman edenler Tanrı’nın Hükümranlığı’yla ilgili sevindirici haberi dünyanın her yerinde duyuracaklar. O zaman son gelecektir.”

Birçok millet henüz İsa hakkında duymamıştır. İsa göğe dönmeden önce Hristiyanlara bu müjdeyi henüz duymayan insanlara duyurmalarını buyurdu. “Gidin, bütün milletleri imanlı olarak yetiştirin!” dedi. “Ekinler sararmış, biçilmeye hazırdır!”

İsa ayrıca şöyle dedi: “Köle efendisinden üstün değildir. Dünyanın yetkilileri benden nefret ettikleri gibi, yüzümden size de zulmedecek ve sizi öldürecekler. Bu dünyada sıkıntı çekeceksiniz, ama cesur olun, çünkü ben bu dünyada hüküm süren Şeytan’ı mağlup ettim! Sonuna dek bana sadık kalırsanız Tanrı sizi kurtaracak!”

İsa havarilere bir öykü anlatarak dünyanın sonunda ne olacağını bildirdi. “Bir adam tarlasına iyi tohum ekti. O, uykudayken düşmanı geldi, buğdayın içine delice ekip gitti.”

“Buğdaylar başak verdiği zaman adamın köleleri, ‘Efendimiz, sen tarlaya iyi tohum ekmiştin. Öyleyse bu deliceler nereden geldi?’ dediler. Adam onlara, ‘Onları düşman ekmiş galiba.’ diye cevap verdi.”

“Köleler ona, ‘Deliceleri koparalım mı?’ diye sordular. Adam onlara, ‘Hayır, onları koparırken buğdayı da sökersiniz. Hasat zamanına kadar bekleyin, sonra deliceleri toplayıp yakılmak üzere demet yapacak, buğdayı ise ambarıma yığacaksınız.’ dedi.”

Havariler bu öykünün anlamını anlamadılar, İsa’dan onu açıklamasını rica ettiler. Bunun üzerine İsa onlara şöyle dedi: “İyi tohum eken adam Mesih’i temsil eder. Tarla dünyayı, iyi tohumsa Tanrı’nın Hükümranlığı’na ait olan insanları temsil eder.”

“Deliceler Şeytan’a ait olan insanları, deliceleri eken düşman Şeytan’ı; hasat dünyanın sonunu, orakçılar ise Tanrı’nın meleklerini temsil eder.”

“Dünyanın sonunda melekler Şetyan’a ait olan bütün insanları toplayıp kızgın ocağa atacaklar. Orada feryat ve figan, diş gıcırtısı, korkunç acılar olacak. O zaman doğru kişiler, Baba Tanrı’nın Hükümranlığı’nda güneş gibi patlayacaklar.”

İsa ayrıca dünyanın sonundan hemen önce yeryüzüne döneceğini söyledi. Yeryüzünden ayrıldığı gibi aynen öyle dönecek. Fiziksel bedeni olacak ve O, gökteki bulutlar üzerinde gelecek. İsa döneceği zaman her ölmüş Hristiyan ölümden dirilerek gökte O’nunla buluşacak.

Sonra yaşamakta olan Hristiyanlar göğe yükselerek ölümden dirilen diğer Hristiyanlara katılacaklar. Orada hep birlikte İsa’yla olacaklar. Bundan sonra İsa haklıyla beraber tam barış ve birlik içinde sonsuzluğa kadar yaşayacak.

İsa kendisine iman eden herkese birer taç vereceğini vadetti. Onlar tam barış içinde Tanrı’yla yaşayacak, hüküm sürecekler.

Ancak Tanrı İsa’ya iman etmeyen herkesi mahkûm edecek. Onları sonsuzluğa kadar ağlayacakları, diş gıcırdatarak acı çekecekleri cehenneme atacak. Onları yakan ateş hiç sönmeyecek, etlerini kemiren kurt hiç tükenmeyecek.

İsa döndükten sonra Şeytan’la hükümranlığını tamamen yok edecek. Şeytan’ı ve Tanrı’nın değil Şeytan’ın yolunu seçen herkesi sonsuzluğa kadar yakılmak üzere cehenneme atacak.

Adem’le Havva Tanrı’ya karşı itaatsiz olup dünyaya günah getirdikleri için Tanrı dünyayı lanetledi, yok etmeye karar verdi. Fakat bir gün Tanrı kâmil olan yeni göğü ve yeni yeri yaratacaktır.

İsa’yla halkı yeni yerde yaşayacaklar ve İsa bütün yaratıkların üzerinde hüküm sürecek. O, gözyaşlarını silecek ve artık ıstırap, keder, ağlayış, kötülük, ağrı ya da ölüm olmayacak. İsa barış ve adalet ile hüküm sürecek ve sonsuzluğa kadar halkıyla beraber olacaktır.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons