unfoldingWord 38 - İsa’ya İhanet Ediliyor

unfoldingWord 38 - İsa’ya İhanet Ediliyor

Balangkas: Matthew 26:14-56; Mark 14:10-50; Luke 22:1-53; John 18:1-11

Bilang ng Talata: 1238

Wika: Turkish

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Yahudiler her yıl Fısıh Bayramı’nı kutlarlardı. Bu bayramda Tanrı’nın yüzyıllar önce atalarını Mısır’daki kölelikten kurtardığını anarlardı. İsa halka vazetmeye ve öğretmeye başladıktan üç yıl sonra havarilerine onlarla beraber Yeruşalim’de Fısıh Bayramı’nı kutlamak istediğini ve orada öldürüleceğini söyledi.​

Havarilerden biri Yahuda adında bir adamdı. Yahuda havarilerin para kesesi için sorumluydu, ama para seven ve sık sık keseden para çalan biriydi. İsa’yla havarileri Yeruşalim’e vardıklarında Yahuda Yahudi ileri gelenlerine gitti ve para karşılığında İsa’yı onlara teslim etmeyi önerdi. Yahudi ileri gelenlerinin İsa’yı Mesih olarak kabul etmediklerini ve O’nu öldürmek için düzen kurduklarını biliyordu.

Yahudi ileri gelenleri baş kâhinin öncülüğünde İsa’yı teslim etmesi için Yahuda’ya otuz gümüş para ödedi. Bu, peygamberlerin önceden haber verdiği gibi oldu. Yahuda parayı alıp gitti. Sonra İsa’yı tutuklamalarına yardım etmek için fırsat kollamaya başladı.

İsa Yeruşalim’de havarileriyle beraber Fısıh Bayramı’nı kutluyordu. Fısıh yemeği sırasında İsa ekmek alıp böldü ve dedi: “Alın, yiyin. Bu, uğrunuzda feda edilen bedenimdir. Bunu beni anmak için yapın.” Böylece İsa, bedeninin onların uğrunda feda edileceğini ilan etti.

Sonra İsa kâseyi alıp dedi: “Bundan için. Bu, günahların affedilmesi için akıtılan kanım, Yeni Ahit’i başlatan kandır. Her zaman bundan içtiğinizde beni anın.”

Sonra İsa havarilerine, “Sizden biri bana ihanet edecek.” dedi. Havariler dehşete düştüler ve kimin böyle kötülük edeceğini merak ettiler. İsa, “Şu ekmeği verdiğim kişi haindir.” dedi. Sonra ekmeği Yahuda’ya verdi.

Yahuda ekmeği alır almaz içine Şeytan girdi. Yahuda çıkıp gitti, Yahudi ileri gelenlerinin İsa’yı tutuklamasına yardım etti. Geceydi.

Yemekten sonra İsa’yla havarileri Zeytin Dağı’na yürüdüler. İsa dedi: “Hepiniz bu gece beni terkedeceksiniz. Çünkü yazılmıştır: ‘Çobanı vuracağım ve koyunlar darmadağın olacak.’”

Petrus, “Herkes seni terketse de ben asla terketmem!” diye karşılık verdi. İsa Petrus’a şöyle dedi: “Şeytan hepinizi tutmak istiyor. Fakat ben senin için dua ettim, Petrus! İmanını kaybetmemen için dua ettim. Buna rağmen bu gece horoz ötmeden önce beni tanıdığını üç kez inkar edeceksin.”

Bunun üzerine Petrus İsa’ya, “Ölecek olsam bile seni asla inkar etmem!” dedi. Öbür havariler de aynı şeyi söyledi.

Sonra İsa havarileriyle birlikte Getsemani denen yere gitti. İsa, havarilerine ayartılmamak için dua etmelerini söyledi. Sonra İsa yalnız başına dua etmeye gitti.

İsa üç kez şöyle dua etti: “Babam, eğer mümkünse bu ızdırap dolu kâseyi içmeyeyim. Ama insanların günahlarının affedilmesi için başka yol yoksa, senin isteğin olsun.” İsa derin bir acı içindeydi. Teri kan damlaları gibiydi. Tanrı O’nu kuvvetlendirmek için meleğini gönderdi.

Duadan sonra havarilerin yanına dönen İsa her defa onları uyur bulurdu. İsa üçüncü kez döndüğünde, “Kalkın artık! Bana ihanet eden geldi!” dedi.

Yahuda Yahudi ileri gelenleri, askerler ve büyük kalabalık ile birlikte geldi. Ellerinde kılıçlar ve sopalar vardı. Yahuda İsa’nın yanına gelerek, “Selam Hocam!” dedi ve O’nu öptü. Bu, Yahudi ileri gelenlerine yakalanması gereken kişiyle ilgili bir işaretti. O zaman İsa şöyle dedi: “Yahuda, bana öpücükle mi ihanet ediyorsun?”

Askerler İsa’yı tutuklarken Petrus kılıcını çekip baş kâhinin kölesinin kulağını uçurdu. İsa ona şöyle dedi: “Kılıcını kınına sok! Baba’dan beni savunacak bir melek ordusu göndermesini rica edebilirdim, fakat Babam’a itaat etmeliyim.” İsa hemen kölenin kulağına şifa verdi. İsa tutuklandıktan sonra bütün havariler O’nu terkedip kaçtılar.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?