unfoldingWord 38 - इसु ला धरवाईन

unfoldingWord 38 - इसु ला धरवाईन

Balangkas: Matthew 26:14-56; Mark 14:10-50; Luke 22:1-53; John 18:1-11

Bilang ng Talata: 1238

Wika: Surgujia

Tagapakinig: General

Layunin: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

ढ़ेरे बछर कर आगू परमेसवर येहुदी मन कर पूरखा मन ला मिस्र कर गुलामी ले छुडाये रहीस ओकर सुरता में येहूदी मन सबेच साल फसह का तिहार मनावत रहीन। तीन बछर कर सेवकाई कर पाछु ईसूमसि चेला मन जग कहिस कि “मैं येरूशलेम में तुमन संगे फसह का तिहार मनाए बर चाहत हवों” अऊ प्रबू ईसू हर ए गोइठ ला भी कहीस कि “ऊहाँ मोके मारहीं।”

ईसू कर चेला मन में एक झे यहूदा इस्करियोती नाव कर चेला रहीस। यहूदा प्रेरित मन कर रूपया पैसा ला धरत रहीस। लेकिन ओहर पैसा कर लालची रहीस अऊ पैसा ला चोरावत रहीस। ईसू अऊ ओकर चेला मन ला येरुसलेम में पहुंचे कर पाछू यहूदा इस्करियोती यहूदी अगुवा मन जग भेट कर के कहीस “मोके तुमन पैसा देइहा त मैं ईसू ला पकडवाए देहूं।” यहूदा इस्कारीयोती जानत रहीस की यहूदी अगुवा मन ईसू ला छोड़ाएवाला नई मानत रहीन। ओमन ओके मारे कर कोसिस करत रहीन।

जेकस अगमजानी मन कहे रहीन ओही कस यहूदी महायाजक अगुवा मन ईसू ला पकडवाए बर यहूदा इस्करियोती ला तीस ठे चांदी कर सिक्का देहीन। यहूदा हर ए बात ला मान गईस अऊ पैसा लेके चल देहीस। ईसू ला पकडवाएबर ओहर दांव खोजत रहीस।

येरूशलेम में ईसू हर अपन चेला मन कर संगे फसह कर तिहार मनावत रहीन। फसह कर खाना खाए घरी ईसू हर रोटी ला लेहीस अऊ टोरीस अऊ कहीस की “एला लेआ अऊ खा, ए मोर देह लागे, जेला मैं तुमन के देहथों। मोर सुरता में तुमन यही कस करिहा। यही कस ईसू हर कहीस की ओकर सरीर हर ओमने बर बलिदान में चघाल जाही।

फेर ईसू हर कटोरिया ला उठाईस अऊ कहीस की “एला लेआ अऊ पिआ। ए नावा कानून कर खून हवे; जेला पाप कर क्षमा बर ऊझलल जाथे। जे घरी तुमन ए कटोरिया ले पिहा त मोर सुरता करीहा।

फेर ईसू हर अपन चेला मन जग कहीस की “तुमन में ले एक झन मोके पकडवाही।” ए गोएठला सुन के चेला मन अचम्भा करीन अऊ पूछीन “एकस काम ला कौन करही।” ईसू हर कहीस की “जे आदमी ला मैं ए रोटी कर टूटका ला देहु, ओही आदमी हर मोके पकडवाही। फेर ईसू हर रोटी ला यहूदा ला देहिस।

जे घरी चेला मन रोटी खाईन ओ घरी यहूदा कर भीतरी सैतान हर घुसीस। ईसू ला बांधे बर यहूदी अगुवा मन कर सहायता करे बर यहूदा हर गईस। ओ घरी राती रहीस।

बियारी कर पाछू ईसू अऊ ओकर चेला मन जैतून कर पहार में चएल गईन। ईसू हर ओमन जग कहीस कि “आएज राती तुमन जम झन मोके छोड़ देइहा। लिखल हवे “मैं चरवाहा ला मारहूँ अऊ जम भेड छिदिर-बीदर होए जाहीं।”

पतरस हर जवाब देहीस की “जम झे तोके छोड़ देही लेकिन में तोके नई छोडो।” ते घरी ईसू हर पतरस जग कहीस सैतान तुमन जम झेला हरुवाए बर चाहथे। लेकिन मैं तुमन बर परथना करे हवों पतरस की तोर बिसवास हर झईन टूटे। लेकिन आएज राती मुर्गा बासे कर आगू तैं मोके तीन दायर कबे की मैं ईसू ला नई जानो।

पतरस हर ईसू जग कहीस “मोके अगर मरे बर भी परही, तबोले मैं तोके नई छोडहूँ। जमेच चेला मन एही कस कहीन।

ते घरी ईसू अपन चेला मन कर संगे गतसमनि नाव कर जगहा में गईन। ईसू हर अपन चेला मन जग कहीस तुमन परथना करा की परीक्षा मैं झईन परा। फेर ईसू एकेझे परथना करे बर गईस।

ईसू हर तीन दाएर ले परथना करीस “ए पिता अगर तैं चाहत होबे त ए दु:ख कर कटोरा ला मोर जग ले हटाये दे। लेकिन अगर आदमी मन कर पाप कर क्षमा बर कोई दूसर डगर नई ए तो तोर मर्जी पूरा होए। ईसू हर ढ़ेरे अकबकाए गये रहीस। ओकर पसीना हर लहू कर बून्द कस धरती में चुवत रहीस अऊ ओके बल देहे बर परमेसवर सवरग दूत मन ला भेजीस।

हर दाएर ईसू हर परथना करे बर जाथे अऊ आएके अपन चेला मन ला देखथे त ओमन सूतत रथे। जे घरी ईसू हर तीन दाएर परथना करे कर पाछू अपन चेला मन ला जगाईस अऊ कहीस की “उठा की मोके पकडेवाला मन आए गईन हवें।”

यहूदा हर यहूदी अगुवा, सैनिक अऊ ढ़ेरे बगरा भीड़ कर संगे ओ जगहा पहूँचिस। ओमन तलवार अऊ लाठी धएर के आईन। यहूदा ईसू जग आएके नमस्कार करीस अऊ ओके चूमहीस। यहूदी अगुवा मन बर एही ओ चिन्ह रहीस की ओमन चिन ले की काके ला धरेबर हवे। ईसू हर यहूदा जग पूछिस “का तैं चूमा लेके मोके पकडवाबे?”

जे घरी सीपाही मन ईसू ला पकडीन ओ घरी पतरस हर अपन तलवार निकालके एक ठे महा याजक कर सेवक कर कान ला काट देहीस। ईसू हर कहीस की “अपन तलवार ला स्थान में रख ले। में अपन पिता ले सवरग दूत कर सेना ला मोके बचाए बर मांग सकत हो। लेकिन मोके अपन दाऊ कर आगियांकारी होए बर हवे। फेर ईसू हर ओ आदमी कर कान ला चंगा करीस। ईसू ला पकडे कर बाद जम चेला मन भाएग गईन।

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons