unfoldingWord 12 - Мануша выджян Египтостыр

unfoldingWord 12 - Мануша выджян Египтостыр

Balangkas: Exodus 12:33-15:21

Bilang ng Talata: 1212

Wika: Romani, Baltic

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Израильтяне лошаса выгинэ Египтостыр. Ёнэ бутыр на сыс бутярнэ до Египто. Ёнэ джянас дэ пхув, пал сави ракирэлас лэнгэ Дэвэл! Египтяне дынэ израильтянэнгэ саро, со ёнэ мангнэ, и сонакай, и руп и саро, со дрого. Мануша авирэ родостыр патяндынэ дэ Дэвлэстэ и выгинэ лэнса Египтостыр.

Дэвэл джял ангил лэндыр дэвэсэ сыр туча/облако, а ратяко джял сыр ягатыр столбо. Дэвэл исыс лэнса и сыкавэлас лэнгэ дром. Манушэнгэ трэби було тэ кандэ Дэвлэс и тэ джа пал Лэстэ.

Прогинэ дэвэса и фораоно пэскирэ манушэнса парудя пэскиро лав. Лэнгэ закамняпэ, соб израильтяне тэ явэн бутярнэнсэ. Дэвэл кэрдя фораонэскиро ило баруно, соб мануша тэ дыкхэн, со Ёв - екх чачуно Дэвэл. И соб мануша тэ полэн, со Лэскиро лав - Яхвэ, и со Ёв зоралэдыр фараоностыр и сарэндыр дэвлэндыр.

Тэнче фараоно и лэскирэ мануша традынэ пал израильнянэндэ, соб тэ кэрэ лэн пэскирэнса бутярнэнса. Сыр израильтяне удыкхнэ савэ джявас пэлэндэ мануша фараоноскирэ, ёнэ полынэ, со лэнгэ нанэ карик тэ нашэ и лэн лэна мануша фараоноскирэ, бо ангил исыс Лоло морё. Ёнэ дрыван передорандынэ и загодлынэ: «Хвэдыр амэ тэ кэрас буты пэ египтонэндэ, а тэ мэрас дэ пустыня!»

Моисеё пхэндя израильтянэнгэ: «На дарэнте! Дадэвэс Дэвэл лэла тэ марэлпэ пал ту мэндэ и заракхэла тумэн». Тэнче Дэвэл пхэндя Моисеёско: «Пхэн манушэнгэ, мэк джян кэ Лоло морё».

Тэнче Дэвэл перечудя облачно столбо, и чидя лэс машкирал израильтянэндэ и египтянендэ, ратяко адава столбо хачёлас соб египтяне тэ наподжян тэ израильтяне.

Дэвэл пхэндя Моисеёскэ тэ гадэл васта по морё. Моисеё гадыя васта, и Дэвэл бичядя бавал, саво розлыджия паны до морё пир боки, дякэ со исыс дром тэ переджя морё.

Израильтяне прогинэ морё пир шуки пхув, а пир дуй боки паны исыс тэрдо стенаса.

И египтяне удыкхнэ, сыр израильтяне нашэнас лэндэр. Египтяне закамнэ тэ праста пал лэндэ.

Ёнэ гинэ палал пал израильтянэндэ пир дром пир морё. Дэвэл кэрдя со египтяне передарандынэ. Ёв кэрдя дякэ со лэнгирэ вурда бэшнэ дэ блата. Ёнэ загодлынэ: «Нашас! Дэвэл марэлпэ пал израильтянэндэ!»

Сыр сарэ израильтяне перегинэ морё по авир боко састэ и зоралэ, Дэвэл пхэндя Моисеёскэ тэ гадэ васта по паны. Моисеё гадыя васта, паны рисия по пэ скиро штэто и пэя пэ египтянендэ. Сарэ фараоноскирэ мануша тасадынэ до паны.

И сыр израильтяне удыкхнэ, со египтяне похасинэ, ёнэ патяндынэ Дэвлэскэ и приджиндэ, со Моисеё — Дэвлэско пророко.

Израильтяне исыс дрыван лошалэ, со Дэвэл очядя лэн джидэнса и на рисинэ ёнэ палэ пэ буты кэ фараоно. Кана ёнэ кандэнас Дэвлэс и ваш Лэскэ дживэнас пэ воля! Израильтяне багэнас бут гиля, лошалэ и прославляли Дэвлэс пал дова, со Ёв заракхья лэн фараоноскирэндыр манушэндыр.

Дэвэл припхэндя израильтянэнгэ соб ёнэ тэ рипирэн кадава дэвэс кай Ёв заракхья лэн египтянендыр и дыя лэнгэ воля. Адава свэнко кхардэ Патради. Пэ кадава свэнко Патради израильтяне зачинэн бакрорэс би дошако и ханас лэс марэса, саво пэкло би дрожденго.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?